Английский - русский
Перевод слова Organization
Вариант перевода Организация

Примеры в контексте "Organization - Организация"

Примеры: Organization - Организация
The source claims that although the organization was not registered, it did not participate in any illegal activities. Источник утверждает, что хотя вышеупомянутая организация не была зарегистрирована, ни в какой противозаконной деятельности она не участвовала.
In addition to its normal work, the organization continued to respond to new, often unforeseen challenges at country level. Помимо проведения обычной работы организация продолжает реагировать на новые, зачастую непредвиденные вызовы на страновом уровне.
These evaluations support stronger accountability of UNDP to the Executive Board and to other stakeholders in the countries where the organization works. Такие оценки обеспечивают повышение подотчетности ПРООН перед Исполнительным советом и другими заинтересованными сторонами в странах, где работает эта организация.
However, the organization does not take the achievement for granted or its inherent or residual risks lightly. Вместе с тем организация не принимает это достижение как данность или не забывает об имманентных и остаточных рисках.
This means that the organization will re-emphasize national execution as its preferred modality. Это означает, что организация подтвердит, что национальное исполнение является предпочтительным способом действий.
The organization has managed to contain management costs, and this has been a guiding principle for the preparation of the integrated budget. Организация сумела сдержать рост управленческих расходов, и это было определяющим принципом при подготовке единого бюджета.
Therefore, the organization will increase its investments in interventions that reach these groups. Поэтому организация будет увеличивать объем ресурсов, выделяемых для охвата этих групп населения.
The resource estimates reflect the different settings in which the organization works, based on the emerging business model. Представленная смета ресурсов отражает изменение условий, в которых работает организация, и учитывает требования новой бизнес-модели.
The representative of Belgium believed that the organization had done reputable work in the field of human rights. Представитель Бельгии высказал мнение, что организация вела похвальную работу в области прав человека.
He emphasized that the organization would stay and deliver results for children to the extent possible but that more funds were needed. Он подчеркнул, что организация продолжит осуществлять деятельность в интересах детей, прилагая к этому максимальные усилия, однако для этого требуются дополнительные средства.
The organization was meeting the standards for regularity of audits, which were based on risk assessment. Организация соблюдает принцип регулярного проведения ревизий, и эта деятельность основывается на результатах оценки рисков.
A third women's organization was approved into the State subsidy system in the beginning of 2011. В начале 2011 года третья женская организация была утверждена для включения в систему государственного субсидирования.
This organization brings together women's associations and NGOs grouped into networks by strengthening their capacities. Эта организация объединяет ассоциации и женские НПО, которые образуют сети, что значительно укрепляет их потенциал.
The National Special Olympics Centre is a voluntary charitable organization focused on rehabilitating children with intellectual disabilities through physical exercise and sport. Национальный Центр Специальной Олимпиады Туркменистана (НЦСОТ) - общественная, благотворительная организация, которая занимается реабилитацией детей-инвалидов с нарушением интеллекта средствами физической культуры и спорта.
UNDP is a stronger organization than it was when the strategic plan was approved. ПРООН сегодня как организация сильнее, чем была, когда утверждался стратегический план.
The organization is working with social workers, lawyers and medical staff from the Ministry of Health. Эта организация взаимодействует с социальными работниками, юристами и специалистами из министерства здравоохранения.
Unless the submitting organization specified otherwise, the submissions are posted on the website of the 2013 Forum. Если представившая организация не указала иного, представленные материалы будут размещены на веб-сайте Форума 2013 года.
In order to join the Network officially, the organization or business is required to sign a charter. Для вступления в сеть организация или предприятие должны подписать устав и пройти процедуру официального присоединения.
Honduran Advisory Council for the Development of Indigenous Ethnic Groups (inactive organization). Гондурасский консультативный совет по развитию коренных этнических групп (КАНДЕА) (недействующая организация).
The related Grand-Ducal Regulation of 15 November 2011 specifies their organization and function. Организация и функционирование этих комиссий оговорены в постановлении Великого Герцогства от 15 ноября 2011 года.
The trade union organization is obliged to be registered in the register kept by the competent body of state administration. Профсоюзная организация обязана зарегистрироваться в реестре, который ведет компетентный орган государственного управления.
The statutes were being revised and the organization would soon be operational. В настоящий момент ведется пересмотр устава, и организация в скором времени возобновит работу.
In conclusion, the organization encouraged Tajikistan to combat poverty and to ratify core human rights instruments. В заключение данная организация призвала Таджикистан вести борьбу с нищетой и ратифицировать основные документы по правам человека.
Our organization has disassociated itself from Dr. Miller. Наша организация отстранилась от доктора Миллера.
The program was created because the organization that runs the shelter and our school district have this problem. Программа была создана, потому что организация, курирующая приют и наш школьный округ, занимается этой проблемой.