Английский - русский
Перевод слова Organization
Вариант перевода Организация

Примеры в контексте "Organization - Организация"

Примеры: Organization - Организация
The organization voices concerns on behalf of the families of disappeared persons and campaigns for their safe return. Эта организация выражает озабоченность от имени семей исчезнувших лиц и добивается их безопасного возвращения.
Her organization called for the long-delayed census of those living in the camps to identify their number, composition and needs. Ее организация призывает к проведению давно отложенной переписи жителей лагерей, с тем чтобы установить их численность, состав и потребности.
His organization sought justice for the Sahrawi people. Его организация стремится обеспечить справедливость для сахарского народа.
For that reason, his delegation was not convinced that the term "intergovernmental organization" was appropriate. По этой причине его делегация не уверена в правомерности использования термина "межправительственная организация".
Another term that it may perhaps be useful to define is "international organization". Другой термин, который, по-видимому, было бы целесообразным определить, - это термин «международная организация».
Although the definition of "international organization" proposed in draft conclusion 2 was clear, he doubted its necessity. Хотя предложенное в проекте вывода 2 определение термина "международная организация" является ясным, он выражает сомнение в его необходимости.
They are intended to be applied as appropriate within each organization. Предполагается, что каждая организация будет применять их сообразно своим нуждам.
As at May 2013, that organization was in the process of reintegrating an additional 310 children. По состоянию на май 2013 года эта организация занималась реинтеграцией еще 310 детей.
Estimating that 200 million children in India cannot afford books, the organization has introduced inexpensive story cards for 2 rupees. С учетом того, что 200 млн. детей в Индии не имеют возможности покупать книги, эта организация стала выпускать дешевые карточки с рассказами, которые стоят 2 рупии.
Her organization appreciated the attention that the Special Rapporteur had given to strengthening labour laws and inspectorates. Организация, представляемая оратором, глубоко ценит то внимание, которое Специальный докладчик уделяла укреплению трудового законодательства и трудовых инспекций.
Once the modalities, format and organization of the meeting had been determined, the Secretary-General would make the costs known. Как только порядок проведения, формат и организация заседания будут определены, Генеральный секретарь представит информацию о необходимых расходах.
The organization of these informal meetings is without prejudice to any future decision the Conference might take on its programme of work. З. Организация этих неофициальных заседаний не наносит ущерба любому будущему решению, которое Конференция могла бы принять по своей программе работы.
Although the organization of each school system varies, the general structure is the same in each community. Хотя организация каждой из школьных систем различна, общая структура неизменна во всех сообществах.
In its resolution 64/243, the Assembly had also stressed that the United Nations was a non-profit organization. В резолюции 64/243 Генеральной Ассамблеи также подчеркивается, что Организация Объединенных Наций является некоммерческой организацией.
Despite the Government's lack of resources and international support, the Al-Qaida organization had been weakened. Несмотря на отсутствие у правительства ресурсов и недостаточную международную поддержку, организация «Аль-Каида» была ослаблена.
In April 2013 the organization La Strada in cooperation with the Ministry of Interior organized an international conference on human trafficking. В апреле 2013 года организация "Ла Страда" совместно с Министерством внутренних дел провела международную конференцию по проблеме торговли людьми.
In December 2013 the La Strada organization launched a campaign against human trafficking and labour exploitation. В декабре 2013 года организация "Ла Страда" начала кампанию по борьбе с торговлей людьми и эксплуатацией труда.
While maintaining seamless cooperation between OPCW and the United Nations, each organization will fund its own personnel, responsibilities and tasks. При осуществлении слаженного сотрудничества между ОЗХО и Организацией Объединенных Наций каждая организация будет покрывать расходы на свой персонал и работу по выполнению своих обязанностей и задач.
The organization provided such technical specifications in a letter dated 19 December. Организация представила эти технические характеристики в письме от 19 декабря.
Their economy, social organization, identity, and cultural and spiritual values can likewise be adversely affected. Под угрозой могут оказаться их экономика, социальная организация, самобытность, а также культурные и духовные ценности.
One organization pointed out that they could not fully practice their customs and traditions because their lands were located within a national park. Одна организация указала, что коренные народы не могут в полной мере практиковать свои обычаи и традиции из-за того, что их земли расположены на территории национального парка.
One organization called on United Nations mechanisms to further elaborate the legal principles of the Declaration. Одна организация призвала механизмы Организации Объединенных Наций к дальнейшей разработке правовых принципов Декларации.
The organization of peaceful rallies and meetings was permissible under article 27 of the Constitution. Организация мирных митингов и собраний разрешается в соответствии со статьей 27 Конституции.
A representative of UNEP stated that the organization is deeply involved in work on energy efficiency in a number of areas. Представитель ЮНЕП заявил, что его организация активно участвует в работе по энергоэффективности в ряде областей.
Assessing the role of the forest sector in a green economy: organization of a thematic workshop; production of the advanced set of indicators. Оценка роли лесов в "зеленой" экономике: организация тематического рабочего совещания, подготовка предварительного набора показателей.