Английский - русский
Перевод слова Organization
Вариант перевода Организация

Примеры в контексте "Organization - Организация"

Примеры: Organization - Организация
In Morocco, the organization had embarked on initiatives to promote the rights of older persons, in collaboration with government authorities. В Марокко организация выступила с инициативами по поощрению прав пожилых людей, которые осуществляются в сотрудничестве с государственными властями.
The Anti-Defamation League () is an organization active in the fight against anti-Semitism, racism and xenophobia. "Антидиффамационная лига" () - организация, действующая в области борьбы с антисемитизмом, расизмом и ксенофобией.
No information supplied. The organization has for several years been focusing on achieving the Millennium Development Goals. Организация занималась деятельностью, направленной на достижение Целей развития тысячелетия на протяжении последних нескольких лет.
The organization has enhanced its partnership portfolio. Организация расширила свою деятельность в сфере партнерства.
Established in 2008 as a non-profit organization, however, it is currently inactive due to funding issue. Данная организация была основана в 2008 году в качестве некоммерческой организации, однако в настоящее время прекратила свою деятельность в связи с проблемой финансирования.
The organization evaluated programmes on the rights of the woman and the child with UNICEF in Mali. Организация провела оценку программ о правах женщин и детей совместно с отделением ЮНИСЕФ в Мали.
The organization focused its attention on research related to the Millennium Development Goals, and on implementing educational ventures. Организация уделяет внимание исследованиям, связанным с Целями развития тысячелетия, и проведению образовательных мероприятий.
The Council of International Programs is a non-profit organization located in Cleveland, Ohio, in the United States of America. Совет международных программ - это некоммерческая организация, расположенная в Кливленде, штат Огайо, США.
The organization was created in 1986. Организация была создана в 1986 году.
One difference is that the organization engages in formal and non-formal educational strategies to prevent drug use. Одно из отличий состоит в том, что организация занимается стратегиями в области формального и неформального образования, направленными на профилактику наркомании.
In 2011, the organization changed its mission in order to focus its efforts and interests on adolescents and young people. В 2011 году организация внесла изменения в цели и задачи, переориентировав свою деятельность и интересы на подростков и молодежь.
On Goal 6, the organization participated in an initiative on HIV/AIDS in the city of Tirupati. По цели 6 организация участвовала в инициативе по борьбе с ВИЧ/СПИДом в городе Тирупати.
The organization is a global leader in the field of youth civic engagement. Организация является одним из мировым лидеров в области гражданского участия молодежи.
Over the past four years, the organization has worked to promote asset-based youth development and to encourage volunteerism internationally. В течение последних четырех лет организация занималась оказанием содействия развитию молодежи на основе имеющихся ресурсов и поощрения волонтерства на международном уровне.
The organization has an open membership and its members reside in more than 40 countries. Это организация с открытым членством, ее члены проживают в более чем 40 странах.
The organization sent speakers and representatives to eight Canadian, South Pacific and European conferences on stress, trauma and coping. Организация направляла докладчиков и представителей на восемь канадских, южнотихоокеанских и европейских конференций по вопросам стресса, травм и их преодоления.
The organization sent a certified trauma specialist to make a presentation at an international disaster conference in Paris in 2009. Организация направила дипломированного травматолога для выступления на международной конференции по проблеме стихийных бедствий в Париже в 2009 году.
The organization is a member of the Consultative Working Group on Stress, under the Department of Safety and Security of the Secretariat. Организация входит в состав Консультативной рабочей группы по преодолению стрессовых ситуаций при Департаменте по вопросам охраны и безопасности Секретариата.
The organization developed special training programmes on violence prevention in which women and children are given considerable focus. Организация разработала специальные учебные программы по предупреждению насилия, в которых значительное внимание уделяется проблемам насилия в отношении женщин и детей.
(c) The organization advises UNICEF on partnering with faith-based organizations. с) организация консультирует ЮНИСЕФ по теме "Установление партнерских отношений с религиозными организациями".
The organization is submitting a request to change its name to Local Sustainability Alliance of Korea. Организация подает заявку на изменение своего названия в корейское Объединение в поддержку устойчивого развития на местном уровне.
The organization also contributed to the attainment of the Goals in the Republic of Korea and Viet Nam by providing medical operations to 32 patients. Организация также содействовала достижению ЦРТ в Республике Корея и Вьетнаме, обеспечив проведение хирургических операций 32 пациентам.
The organization made the following contributions: Организация внесла свой вклад в проведение следующих мероприятий:
The organization's liaison office in Addis Ababa closed in 2009. В 2009 году организация закрыла свое Отделение связи в Аддис-Абебе.
The organization developed the public-public partnership concept for development assistance between water utilities. Организация разработала концепцию партнерства между государственными структурами в целях оказания помощи в развитии предприятий водоснабжения.