Английский - русский
Перевод слова Organization
Вариант перевода Организация

Примеры в контексте "Organization - Организация"

Примеры: Organization - Организация
The organization was established in 1947. Эта организация была учреждена в 1947 году.
I should like, however, to stress the work being done by the organization in the harmonization and simplification of international customs procedures. Однако я хотел бы отметить ту работу, которую эта организация проводит в вопросе согласования и упрощения международных таможенных процедур.
In one case, (IAEA), the organization conducts its own inspections and decides on compliance. В одном случае (МАГАТЭ) организация проводит свои собственные инспекции и принимает решения, касающиеся соблюдения требований.
For example, an organization from China had been able to benefit from foreign links established through the Trade Point Network of UNCTAD. Например, одна организация из Китая смогла извлечь существенные выгоды из зарубежных связей, созданных благодаря Сети центров по вопросам торговли при ЮНКТАД.
There is no coordinated organization for translation, and the quality of translation may be highly variable. Организация перевода страдает отсутствием координации, и качество результатов этой работы характеризуется значительными различиями.
A new organization has also been implemented in Romania. Новая организация была также создана в Румынии.
Another important change was that the organization was reaching out to the private sector. Еще одно важное изменение заключается в том, что Организация стала обращаться к частному сектору.
The ILO sought guidance from ICSC with respect to the standards, which her organization had reviewed and found useful. МОТ запросила у КМГС указаний в отношении стандартов, которые ее организация рассмотрела и сочла полезными.
One member country announced its preparedness to report to Habitat if and when requested by that organization to do so. Одна из стран-членов заявила о своей готовности подготовить соответствующий доклад для Хабитат, если эта организация предложит ей сделать это.
The private organization "Austrian Kommunalkredit AG" is responsible for the support. За оказание поддержки отвечает частная организация АО "Аустриен коммуналькредит".
He informed the delegates of the financial constraints presently facing the organization and requested them to take this into account when suggesting further mandates. Он проинформировал делегатов о финансовых трудностях, с которыми сталкивается в настоящее время Организация, и просил их учитывать эти ограничения при определении дальнейших направлений деятельности.
Their organization is hierarchical and is based on the principles of discipline and obedience. Ее организация имеет иерархический характер и основывается на принципах дисциплины и повиновения .
The organization of free and fair elections will require an enormous effort by all parties. Организация свободных и справедливых выборов потребует колоссальных усилий всех сторон.
In Australia, the organization Australians Against Child Abuse has run many such programmes in schools. В Австралии организация "Австралийцы против совращения детей" проводит многочисленные мероприятия по линии таких программ в школах.
Afghan women told the Special Rapporteur that the United Nations was the only organization which they believed could redress their situation. Афганские женщины говорили Специальному докладчику, что Организация Объединенных Наций является единственной организацией, которая, как они надеются, может исправить их положение.
Although each organization is responsible for its own year 2000 compliance programme, the need for coordination has been recognized. Хотя каждая организация отвечает за осуществление своей собственной программы обеспечения готовности к 2000 году, признается необходимость координации в этой области.
Only a strong political international organization can counterbalance the forces of the financial markets. Лишь сильная политическая международная организация может служить противовесом для сил финансовых рынков.
9.3.1. in cases where the Agreement already has entered into force, each country or regional economic integration organization Per Japan comment. 9.3.1 в случаях, когда Соглашение уже вступило в силу, каждая страна или региональная организация экономической интеграции С учетом замечаний Японии.
He confirmed that his organization continued to support the proposal and considered the noise limits based on the tyre width technically justified. Он подтвердил, что его организация по-прежнему поддерживает данное предложение и считает ограничения шума, основанные на ширине шины, технически оправданными.
This organization runs a census of motor vehicles at specific points in the road network every five years. Каждые пять лет эта организация проводит перепись автотранспортных средств, проходящих через определенные пункты сети автомобильных дорог.
Moreover, while an organization might regulate its staff member, it would be more difficult to extend that power to the family. Кроме того, хотя организация может регулировать действия своего сотрудника, будет сложнее распространить это полномочие на семью.
Therefore, each organization must be free to develop a policy appropriate to its own circumstances. Поэтому каждая организация должна иметь возможность разрабатывать политику, отвечающую ее собственным нуждам.
As a global organization, the United Nations should not ostracize any member of the global village. Как глобальная организация Организация Объединенных Наций не должна подвергать остракизму ни одного из членов глобального сообщества.
The organization of the first United Nations World TV Forum was appreciated. Была с признательностью отмечена организация первого Всемирного форума Организации Объединенных Наций по вопросам телевещания.
Each organization brings its particular expertise and mandates to a process of a joint review on such broad cross-cutting themes as poverty. Каждая организация использует свой особый опыт и свои мандаты в рамках процесса совместного обзора по таким широким затрагивающим различные области темам, как проблема нищеты.