| The marathon was organized by the public sports organization Sporter.md with the sponsorship of Kaufland supermarket chain. | Организатором марафона выступила спортивная общественная организация Sporter.md при спонсорской поддержке сети супермаркетов Kaufland. |
| The organization was later disbanded, but Åberg continued his political work. | Позже организация была распущена, но Оберг продолжил свою политическую деятельность. |
| The organization also deals with the manufacturing and distribution of vehicle parts around the world. | Организация также имеет дело с производством и сбытом партий транспортных средств по всему миру. |
| The same organization placed the Ziegler sisters on their 2016 list of charitable young celebrities. | Эта же организация включила сестер Зиглер в свой список отличившихся благотворительностью молодых знаменитостей в 2016 году. |
| These are patterns that the organization may not have previously taken the time to conceptualize. | Это шаблоны, которые организация, возможно, ранее не занимала времени для концептуализации. |
| As of November 2013 the organization has assisted only two people, 12 more cases were under consideration. | На ноябрь 2013 года организация оказала содействие лишь двум человекам, ещё 12 дел находилось в стадии рассмотрения. |
| Normative-legal acts that regulate their organization and activities required significant changes. | Нормативно-правовые акты, которыми регулировалась их организация и деятельность, требовали существенных изменений. |
| In 1998, the organization was reorganized into "Arpa-Sevan" OJSC. | В 1998 году организация была реорганизована в ОАО «Арпа-Севан». |
| It was the largest political organization in the Autonomous Community of Catalonia, with more than 60,000 members. | Это была самая крупная политическая организация в автономном сообществе Каталония, насчитывавшая более 60000 членов. |
| In 2003, our organization has also received exclusive rights in the production of cases for mobile phones. | В 2003 году наша организация также получила эксклюзивные права на производство случаях для мобильных телефонов. |
| Starbucks is a non-political organization and does not support individual political causes . | Starbucks - не политическая организация и не поддерживает отдельные политические процессы». |
| The organization supported the Taxpayer Bill of Rights (TABOR), which was passed by Colorado voters in 1992. | Организация поддержала права налогоплательщиков (табора), который был принят избирателями Колорадо в 1992 году. |
| The organization has been created on the initiative of a group of Belorussian photographers. | Организация создана по инициативе группы белорусских творческих фотографов. |
| The organization is consequently strengthened in its belief that the seven human rights defenders may be prisoners of conscience . | Его организация последовательно укрепляет веру в то, что семеро правозащитников могут считаться узниками совести»... |
| Our specialty is the comprehensive organization of wedding receptions. | Нашей специальностью является организация свадебных торжеств. |
| The GlobalGiving Foundation is a US-based non-profit organization that individuals and companies can donate to through the website. | Фонд GlobalGiving (GlobalGiving Foundation, GGF) - некоммерческая организация, которая может принимать пожертвования от частных лиц и компаний через интернет-сайт. |
| Some time later, the organization regrouped under a new Number One. | Некоторое время спустя организация перегруппировалась под новым Номером Один. |
| The organization was at the forefront of anti-draft activism, and chapters were established in other cities. | Организация была в центре деятельности активного антипроекта, и её главы были установлены в других городах. |
| The original organization was first founded in 1953 as the Federal Ministry for Family Affairs (Bundesministerium für Familienfragen). | Изначально организация была основана в 1953 году как Федеральное министерство по делам семьи (нем. Bundesministerium für Familienfragen). |
| Whether it was the CIA or some other organization I will never know. | Я никогда не узнаю, было ли это ЦРУ или какая-то другая организация. |
| Until February 2010, when the presidential election was won Viktor Yanukovych, this organization was called the "Youth Movement of Patriots". | До февраля 2010 года, когда на выборах президента победил Виктор Янукович, эта организация носила название «Молодёжное движение патриотов». |
| An organization with similar aims and almost identical name, the Estonian National Independence Party existed in Estonia. | В соседней Эстонии существовала организация с аналогичными целями и практически идентичным названием - Партия национальной независимости Эстонии. |
| The organization has also spoken out against Mark Zuckerberg's marriage to Priscilla Chan. | Организация также высказалась против брака Марка Цукерберга с Присциллой Чан. |
| The organization aims for a violent overthrow of the United States government by use of terrorism and guerrilla warfare tactics. | Организация стремится к насильственному свержению правительства Соединенных Штатов с использованием тактики терроризма и партизанской войны. |
| A data entity is any real or abstracted thing about which an organization or individual wishes to store data. | Сущность данных - это любая реальная или абстрактная вещь, о которой организация или физическое лицо желает хранить данные. |