Английский - русский
Перевод слова Organization
Вариант перевода Организация

Примеры в контексте "Organization - Организация"

Примеры: Organization - Организация
The organization engages in fact-finding missions and projects geared towards assisting countries that are rebuilding after conflict. Организация проводит миссии по установлению фактов и осуществляет проекты, нацеленные на оказание помощи странам в период постконфликтного восстановления.
Through these, the organization is able to make recommendations based on discussions with government and other officials and community members. Благодаря этим мероприятиям организация может выносить рекомендации по итогам обсуждений с правительственными чиновниками и другими должностными лицами, а также членами общин.
The organization's focus is on two main areas: education and health. Организация уделяет основное внимание двум главным областям: образованию и здравоохранению.
The organization assisted an additional 119,256 people through its work with partners in seven other countries. Организация оказала помощь еще 119256 человекам через свою работу с партнерами в семи других странах.
The organization was absorbed by Feminist Majority Foundation in July 2011. Организация вошла в состав Фонда феминистского большинства в июле 2011 года.
The organization has a special focus on Goals 2 and 3. Организация уделяет особое внимание достижению целей 2 и 3.
Since 2003, the organization has directed more than $250,000 to girls' education. С 2003 года организация выделила на цели образования для девочек более 250000 долл. США.
The organization worked with other NGOs to designate 11 October as the International Day of the Girl Child. Совместно с другими НПО организация выступила с инициативой провозгласить 11 октября Международным днем девочек.
The organization organizes various international environmental meetings and drafts viable measures and policy proposals in the area of global environment and sustainable development. Организация проводит различные международные встречи по вопросам экологии и разрабатывает практичные меры и стратегические предложения в сфере глобальной экологии и устойчивого развития.
The organization has an education and humanitarian outreach mission. Организация занимается просветительской и гуманитарной деятельностью.
The organization has a long-standing partnership with UNHCR in Greece. Организация уже много лет сотрудничает с УВКБ в Греции.
With the President of the General Assembly, the organization participated in organizing World Interfaith Harmony Week in 2011 and 2012. Вместе с Председателем Генеральной Ассамблеи организация содействовала проведению Всемирной недели гармоничных межконфессиональных отношений в 2011 и 2012 годах.
The organization stands with victims and activists to prevent discrimination, uphold political freedom, protect those subjected to unlawful conduct during wartime and helps bring offenders to justice. Организация выступает на стороне жертв и правозащитников в деле предотвращения дискриминации, поддерживает политические свободы, защищает тех, кто подвергается противозаконным действиям в военное время, и помогает в привлечении виновных к суду.
The organization believes that people can themselves personify the changes they wish to see in the world. Организация полагает, что люди могут сами олицетворять изменения, которые они хотели бы увидеть в мире.
Control of use and any selection of auditors should be managed by the organization requesting the disclosure. Контролем за использованием и отбором аудиторов должна заниматься организация, обращающаяся с просьбой о раскрытии информации.
It was characterized by a central government organization responsible for carrying out procurement on behalf of other government agencies. Она отличается тем, что в ней имеется центральная государственная организация, отвечающая за проведение закупок от имени других государственных организаций.
A representative of IASB indicated that his organization recognized the challenges that the translation of standards from English into other languages posed. Представитель МССУ отметил, что его организация признает те проблемы, которые связаны с переводом стандарта с английского на другие языки.
An example of this approach is the organization of voluntary peer reviews on competition policy. Одним из примеров этого подхода является организация добровольных экспертных обзоров политики в области конкуренции.
Human Rights Advocates is a non-profit organization established under the laws of California, United States. Организация "Защитники прав человека" является некоммерческой организацией, созданной в соответствии с законами Калифорнии, Соединенные Штаты.
It is the largest international human rights organization based in the United States. Организация располагается в Соединенных Штатах и представляет собой крупнейшую международную правозащитную организацию.
She is represented by Philippe Grant of the organization TRIAL. Ее представляет Филипп Грант (организация "ТРИАЛ").
This grass-roots organization will also engage in national coordination activities with institutions active in trade law reform projects. Эта организация, созданная на низовом уровне, будет также заниматься мероприятиями по координации в общенациональном масштабе с учреждениями, занимающимися проектами в области реформы торгового законодательства.
The expert organization engaged by the buyer had established that there were defects in the goods produced by the equipment that had been purchased. Привлеченная покупателем экспертная организация установила наличие недостатков продукции, производимой на купленном оборудовании.
The South American Union of Nations (UNASUR) was established in 2008 as a subregional organization. В 2008 году была создана новая субрегиональная организация - Союз южноамериканских наций (УНАСУР).
In his presentation, the representative of the International Road Transport Union outlined the support that his organization provided for sustainable development and facilitation. Представитель Международного союза автомобильного транспорта посвятил свое выступление поддержке, которую оказывала его организация в области обеспечения устойчивого развития и содействия развитию.