Английский - русский
Перевод слова Organization
Вариант перевода Организация

Примеры в контексте "Organization - Организация"

Примеры: Organization - Организация
I'll assemble all the resources my organization has to offer. Я соберу все ресурсы, которые может предложить моя организация.
And U-Sag is a big tent organization. Да и ЮСАГ довольно большая расширяющаяся организация.
They take a lot of work, we are a small organization and then it's manageable. Они требуют много внимания, мы маленькая организация и так получается.
There's a group of people, some kind of cult or secret organization hunting us. Есть группа людей, это какая-то секта или секретная организация, они нас преследуют.
That's a great cause, great organization. Это великое дело, замечательная организация.
This is an organization responsible for hunting and controlling what they see as a very dangerous species. Эта организация отвечает за отлов и контроль того, что они считают опасным видом.
And that's one reason why that organization probably is the best informed key player to understand modern conflict - because they talk. И это одна из причин, почему эта организация, возможно, является наиболее информированным и разбирающимся в современных конфликтах игроком - потому что они разговаривают.
The Ring; a nefarious criminal organization hell-bent on world domination. "Кольцо" - мерзкая преступная организация, которая мечтает о мировом господстве.
Ned, your organization is... worthless. Нэд, твоя организация... бесполезна.
But, please, you need to have your organization deal properly with my corporation. Но, пожалуйста, позаботьтесь, чтобы ваша организация взаимодействовала должным образом с моей компанией.
There's an organization called the League of Assassins and three of its members are targeting you. Есть организация, которая называется Лига Убийц, и три её члена охотятся за вами.
There is one organization whose sole purpose is to protect all cetaceans in the wild. Существует одна организация чья единственная цель состоит в защите всех китообразных в дикой природе.
There's a large-scale secret organization behind this recent chain of vampire incidents. За волной преступлений вампиров стоит крупная тайная организация.
You know, the for-profit organization that had Jack placed with Pearson and got him killed. Это некоммерческая организация, благодаря которой Джека отдали Пирсону, который убил его.
We'll operate as a flat organization. Мы будем действовать как абсолютно плоская организация.
I must say - I was surprised that the organization booked me. Должен признаться, я был удивлён, что организация меня пригласила.
While each participating organization should maintain complete freedom in reporting to its constituency, ample opportunity exists for logistic and other common arrangements which might benefit all participants. Хотя каждая участвующая организация должна сохранять полную свободу в представлении докладов своим членам, существуют широкие возможности в отношении материально-технического снабжения и других общих договоренностей, из которых все участники могут извлечь пользу.
Forty press releases; and organization of about 100 lectures and seminars relating to international human rights instruments. Сорок пресс-релизов; и организация примерно ста лекций и семинаров, касающихся международных документов по правам человека.
According to the administrative instructions, consultants are not to be engaged for the regular full-time work of an organization. Согласно административным инструкциям, организация не может принимать на работу консультантов на обычную полную ставку.
The United Nations as an international organization is well placed to provide a political milieu for policy adaptation. Организация Объединенных Наций как международная организация имеет все возможности для того, чтобы создавать определенный политический климат для корректировки стратегического курса.
This assumes that the organization has neither the intention nor the necessity of liquidation or of curtailing materially the scale of its operations. Это предполагает, что организация не собирается прекращать или существенно сокращать масштабы своих операций и не испытывает в этом необходимости.
The central press accused the Union of being a "separatist" organization and of having a "fascist orientation". В центральной печати Союз обвинили в том, что это "сепаратистская" организация "фашистской ориентации".
The organization that you are leading proclaimed the free territory of Gorazde a United Nations protected area almost a year ago. Организация, которую Вы возглавляете, почти год назад провозгласила свободную территорию Горажде районом, охраняемым Организацией Объединенных Наций.
Each organization can make a valuable contribution within its own discipline. Каждая организация может внести ценный вклад в пределах своей сферы компетенции.
The host organization meets the cost of the session at its headquarters. Принимающая организация покрывает расходы, связанные с проведением сессии в ее штаб-квартире.