Together we will restore order and safety to our streets. |
Вместе мы вернем порядок и безопасность на наши улицы. |
All I can hope to do is put my life in some sort of order. |
Надеюсь, что мне удастся привести свою жизнь в относительный земной порядок. |
Law and order are the basic elements of a perfectly working society. |
Закон и порядок - основные элементы идеально функционирующего общества. |
Life wasn't easy for ordinary Egyptians, but order was infinitely better than disorder. |
Жизнь простых египтян не была лёгкой, но порядок был намного лучше, нежели беспорядок. |
It's hard maintaining order in a place filled with so much filth and chaos. |
Трудно поддерживать порядок... в месте с таким количеством грязи и хаоса. |
Most times, rules and regulations maintain that order. |
В большинстве случаев, правила и регламенты позволяют сохранить порядок. |
HYDRA's new world order will arise. |
"ГИДРА" провозгласит новый мировой порядок. |
If there was law and order, they would have been banned to drive. |
Был бы порядок, таким бы запретили работать. |
He fights to preserve law and order. |
Он сражается, чтобы сохранить мир и порядок. |
You're a guy who needs order. |
Вы тот, кому нужен порядок. |
However, the nature has its own order, and everything is repetitive. |
Но природа имеет свой порядок и живет по своим законам. |
That is a predetermined order of how things work in the universe. |
Это определённый порядок вещей во Вселенной. |
In such a has to make a clean sweep to restore order. |
В такой ситуации,... чтобы навести порядок, нужна чистка. |
I have complete faith that order will reign in your home worlds. |
Я полностью уверен, что порядок воцарится в ваших родных мирах. |
Troubled kids, they need discipline and order. |
Проблемным детям нужна дисциплина и порядок. |
Once introduced, all order and intention is rendered useless. |
Однажды установленный порядок и все стремления оказываются бесполезны. |
Now I got to find the order. |
Теперь мне нужно выяснить их порядок. |
But I'm here to restore order in an office that is under intense scrutiny. |
Но я здесь, чтобы восстановить порядок в этом офисе, находящемся под пристальным вниманием. |
OK, here's the new world order, guys. |
Значит так, ребят, вот вам новый порядок вещей. |
I want order in my life. |
Я хочу, чтобы жизнь пришла в порядок. |
But you seek order in all things, Inspector. |
Но вы ищете порядок во всем, Инспектор. |
Let order resume in our city. |
Пусть порядок восстановится в нашем городе. |
We should let Eli mix up the order of the questions. |
Надо разрешить Илаю менять порядок вопросов. |
And thanks to you two go-getters, order has not just been restored... |
И благодаря этим двум активистам, порядок не только был восстановлен... |
Then the Space Corps started to enforce law and order. |
Тогда космический корпус начал обеспечивать законность и порядок. |