| Together we will restore order and safety to our streets. | Вместе мы вернем порядок и безопасность на наши улицы. |
| All I can hope to do is put my life in some sort of order. | Надеюсь, что мне удастся привести свою жизнь в относительный земной порядок. |
| Law and order are the basic elements of a perfectly working society. | Закон и порядок - основные элементы идеально функционирующего общества. |
| Life wasn't easy for ordinary Egyptians, but order was infinitely better than disorder. | Жизнь простых египтян не была лёгкой, но порядок был намного лучше, нежели беспорядок. |
| It's hard maintaining order in a place filled with so much filth and chaos. | Трудно поддерживать порядок... в месте с таким количеством грязи и хаоса. |
| Most times, rules and regulations maintain that order. | В большинстве случаев, правила и регламенты позволяют сохранить порядок. |
| HYDRA's new world order will arise. | "ГИДРА" провозгласит новый мировой порядок. |
| If there was law and order, they would have been banned to drive. | Был бы порядок, таким бы запретили работать. |
| He fights to preserve law and order. | Он сражается, чтобы сохранить мир и порядок. |
| You're a guy who needs order. | Вы тот, кому нужен порядок. |
| However, the nature has its own order, and everything is repetitive. | Но природа имеет свой порядок и живет по своим законам. |
| That is a predetermined order of how things work in the universe. | Это определённый порядок вещей во Вселенной. |
| In such a has to make a clean sweep to restore order. | В такой ситуации,... чтобы навести порядок, нужна чистка. |
| I have complete faith that order will reign in your home worlds. | Я полностью уверен, что порядок воцарится в ваших родных мирах. |
| Troubled kids, they need discipline and order. | Проблемным детям нужна дисциплина и порядок. |
| Once introduced, all order and intention is rendered useless. | Однажды установленный порядок и все стремления оказываются бесполезны. |
| Now I got to find the order. | Теперь мне нужно выяснить их порядок. |
| But I'm here to restore order in an office that is under intense scrutiny. | Но я здесь, чтобы восстановить порядок в этом офисе, находящемся под пристальным вниманием. |
| OK, here's the new world order, guys. | Значит так, ребят, вот вам новый порядок вещей. |
| I want order in my life. | Я хочу, чтобы жизнь пришла в порядок. |
| But you seek order in all things, Inspector. | Но вы ищете порядок во всем, Инспектор. |
| Let order resume in our city. | Пусть порядок восстановится в нашем городе. |
| We should let Eli mix up the order of the questions. | Надо разрешить Илаю менять порядок вопросов. |
| And thanks to you two go-getters, order has not just been restored... | И благодаря этим двум активистам, порядок не только был восстановлен... |
| Then the Space Corps started to enforce law and order. | Тогда космический корпус начал обеспечивать законность и порядок. |