Английский - русский
Перевод слова Order
Вариант перевода Порядок

Примеры в контексте "Order - Порядок"

Примеры: Order - Порядок
The delegation might wish to explain how and why it considered that public order justified the systematic rejection of applications of that type. Возможно, делегация пожелает объяснить, почему она считает, что общественный порядок оправдывает систематическое отклонение заявок на проведение таких мероприятий.
This corresponds to the order of countries for the whole of the year 2010. Это позволит определить порядок прохождения обзора странами на весь 2010 год.
We heard repeated calls for new and existing regional initiatives to be part of a pluralistic vision of the future international economic order. Повторялись призывы сделать так, чтобы новые и существующие региональные инициативы были частью плюралистического взгляда на будущий международный экономический порядок.
Without disarmament of the militias, the government will be unable to establish its legitimacy, impose order and implement the law. Без разоружения вооруженных формирований государство не сможет установить законность власти, порядок и обеспечить соблюдение законов.
Mistakes were made, but order was restored. Да, были ошибки, но порядок был восстановлен.
That's why we have to maintain order. Именно поэтому мы должны поддерживать порядок.
We are sending in forces at dawn to restore order. На рассвете мы пошлём войска восстановить порядок.
But always along the lines of the grid, so that there is a certain order in it. Но всегда соблюдая линии сетки, так чтоб сохранялся определенный порядок.
And he offers a truce which will preserve the public order. Он предлагает перемирие, которое сохранит порядок.
Here there is government, law and order. Здесь есть правительство, закон и порядок.
And the truth is this order must be protected. И истина в том, что этот порядок должен соблюдаться.
But Heaven - there was order. Но Рай - там был порядок.
We will return to the true balance of natural order. Мы вернем истинную свободу в естественный порядок.
Also rumored to be planning world domination and a new world order. Так же по слухам устанавливают мировое господство и новый мировой порядок.
So you know the order of events, too. Ты еще и установил порядок действий.
That was the order on the magazine covers and his victims. Это порядок жертв на обложке того журнала.
I make order where I can. Я создаю порядок там, где могу.
Your idea of help is trying to keep order. Чтоб тебе помочь нужно везде навести порядок.
Sometimes order is not possible, Joy. Иногда порядок навести невозможно, Джой.
They said the order has been changed. Они сказали, что лишь изменили порядок выступающих.
There are other ways to create order in your life - your quarters, for example. Есть и другие способы создать порядок в жизни. Например, ваша каюта.
So they go in some sort of order. Значит, у них есть определенный порядок.
Dalton made one of the first attempts to impose some order on the unruly world of the elements. Дальтон сделал одну из первых попыток внести некоторый порядок в хаотичный мир элементов.
Finally, it seemed that the order of the elements may have been within science's grasp. Наконец, похоже, что порядок элементов мог оказаться в руках ученых.
The periodic table had finally created order out of chaos. Периодическая таблица наконец-то навела порядок среди хаоса.