ILP allows the compiler and the processor to overlap the execution of multiple instructions or even to change the order in which instructions are executed. |
ILP позволяет компилятору и/или процессору перекрывать выполнение нескольких инструкций или даже изменить порядок, в котором команды выполняются. |
Instead, a cyclic order is defined as a ternary relation, meaning "after a, one reaches b before c". |
Вместо этого циклический порядок определяется как тернарное отношение, означающее, что «после а достигаем Ь раньше, чем с». |
Tab order of edit widgets in register |
Порядок перехода между полями в журнале операций |
Note that i, j, and k all have order four in Q8 and any two of them generate the entire group. |
Заметим, что i, j и k имеют порядок 4 в Q и любые два из них порождают всю группу. |
How to change the order of the note tree? |
Как изменить порядок следования записей в дереве? |
In this way, the speaking order changes in each game and all the players get to be the first one to speak at some point. |
Таким образом, изменяется порядок высказывания в каждой игре и все игроки будут выступать первыми в какой-то момент. |
The party's platform is characterised by its strongly restrictive immigration policies, as well as its emphasis on law and order and on popular referenda. |
Платформа партии характеризуется резко ограничительной иммиграционной политикой, а также акцентом на закон и порядок и на народные референдумы. |
After the corpses of Franz Ferdinand and his wife were transported to Sarajevo's railway station, order in the city was restored. |
После того, как тела Франца Фердинанда и его жены были перевезены на железнодорожную станцию Сараева, порядок в городе был восстановлен. |
People face a dilemma: or to be lost, continuing revolutionary uproar, or to bring an order at any cost. |
Люди стоят перед дилеммой: либо погибнуть, продолжая революционный дебош, либо навести порядок любой ценой. |
Monarchy, public order and good government - understood as dedication to the common good - preceded, moderated and balanced a belief in individual rights and liberty. |
Монархия, общественный порядок и «хорошее правительство» (good government), понимаемое как приверженность общественному благу, предшествовали, смягчали и уравновешивали бескомпромиссную веру в права личности и свободу. |
Cover art and series order is often changed as well, and in many countries only a limited number of Drew books are available in translation. |
Обложки и порядок серий также часто меняются, и во многих странах только ограниченный ряд книг о Нэнси Дрю доступен в переводе. |
MSRP also relies on a reliable transport layer, that is, guarantees delivery and maintains the order of the messages, which further simplifies the protocol design. |
MSRP использует надежный транспортный уровень, то есть, гарантирует доставку и поддерживает порядок сообщений, что еще больше упрощает структуру протокола. |
He demands a glorification of architectural uselessness in which the chaos of sensuality and the order of purity combine to form structures that evoke the space in which they are built. |
Чуми требует прославления архитектурной бесполезности, в которой хаос чувственности и порядок непорочности сочетаются, формируя структуры, пробуждающие пространство, в котором они построены. |
The dimension for which the most significant bit is largest is then used to compare the two points to determine their shuffle order. |
Размерность, для которой старший бит больше, используется затем для сравнения двух точек, чтобы определить их тасованный порядок. |
Some rather cryptic comments in Witt's collected works suggest that he found the Leech lattice and possibly the order of its automorphism group in unpublished work in 1940. |
Некоторые, не совсем понятные, комментарии в коллекции работ Витта позволяют полагать, что он нашёл решётку Лича и, возможно, порядок её группы автоморфизмов в неопубликованной работе 1940 года. |
In this case, torsion elements do not form a subgroup, for example, S · ST = T, which has infinite order. |
Элементы кручения здесь не образуют подгруппу: например, S · ST = T, а T имеет бесконечный порядок. |
A commutative scheme means that if some data is encrypted more than once, the order in which you decrypt this data will not matter. |
Коммутативная схема означает, что если некоторые данные зашифровывают более чем один раз, порядок, в котором их расшифровывают, не имеет значения. |
110 soldiers and 44 police officers from Australia and New Zealand arrived to help the local police to establish order. |
18 ноября 110 солдат и 44 офицера полиции из Австралии и Новой Зеландии прибыли в Нукуалофу, чтобы помочь местной полиции навести порядок. |
During the game, Alice and Bob will pick cards from the deck, identified in which order they are placed in the shuffled deck. |
Во время игры Алиса и Боб будут забирать карты из колоды, для которых известен порядок в перемешанной колоде. |
I'm sure you'll be glad to know that law and order has come to Nome. |
Думаю, вы будете рады тому, что в Номе будет закон и порядок. |
But this is a military hospital and it's not up to me to challenge the order of things... |
Но у нас - военный госпиталь, и не в моей власти нарушать порядок вещей... |
An order which will last for 1,000 years! |
Порядок, который будет длиться тысячелетия. |
he is of the highest kind, quality, and order; |
"он есть наивысшая категория, качество и порядок," |
Gentlemen, law and order is already degenerating! |
Закон и порядок приходят в упадок! |
The BBF algorithm uses a modified search ordering for the k-d tree algorithm so that bins in feature space are searched in the order of their closest distance from the query location. |
Алгоритм BBF использует модифицированный порядок поиска для алгоритма k-мерного дерева, так что области в пространстве признаков просматриваются в порядке их ближайшего расстояния от запрашиваемого местоположения. |