There has to be order. |
Везде должен быть порядок. |
Sure, we have order. |
Да, у нас порядок, но какой ценой? |
Order, order. Order! |
Порядок в зале суда. |
Order, order in the court. |
Порядок, порядк в суде. |
Order, brothers, order. |
Братья, соблюдайте порядок. |
The Guard will maintain law and order. |
Стражи обеспечат закон и порядок. |
The order of point-here ideal. |
Порядок наведи здесь идеальный. |
All order is political! |
Любой порядок - политический! |
Just give us the order! |
Будет порядок Только скажи! |
They're trying to impose order on society. |
Люди старались придать обществу порядок. |
By supper there will be order. |
К ужину наведут порядок. |
Candor value honesty and order. |
Фракция Искренности ценит честность и порядок. |
And order only comes through pain. |
А порядок приходит с болью. |
The order is unimportant. |
Порядок исполнения не имеет значения. |
And this is order? |
По-твоему, это порядок? |
Established order... made peace. |
Навели порядок, установили мир. |
We are simply trying to keep order. |
Мы просто пытаемся сохранять порядок. |
It violates the natural order. |
Это нарушает существующий порядок. |
That was necessary to restore peace and order in the prison. |
Я должен был навести порядок! |
I am responsible for order here! |
Я здесь отвечаю за порядок. |
Everything is discipline and order here |
Здесь одна дисциплина и порядок |
Your responsibility to the social order? |
Вы обязаны поддерживать общественный порядок? |
It was in the wrong order. |
Я перепутал порядок действий! |
A little order, please. |
Давайте соблюдать порядок, пожалуйста. |
I'll see that order is restored. |
И порядок будет восстановлен. |