Английский - русский
Перевод слова Order
Вариант перевода Порядок

Примеры в контексте "Order - Порядок"

Примеры: Order - Порядок
Extremality can be taken with respect to different graph invariants, such as order, size or girth. Экстремальность может относиться к различным инвариантам графов, таким как порядок, размер или обхват.
Sort the state column to return to alphabetical order. Сортируйте столбец состояния, чтобы вернуться в алфавитный порядок.
Severus quickly restored order and organized Osroene as a full province. Север быстро восстановил порядок и превратил Осроэну в полноправную провинцию.
Bisecting the lunes into two spherical triangles creates bipyramids and define dihedral symmetry Dnh, order 4n. Рассечения двуугольников на два сферических треугольника создают бипирамиды и определяют диэдрическую симметрию Dnh, порядок 4n.
Planes not derived from finite fields also exist, but all known examples have order a prime power. Плоскости, которые не происходят от конечных полей, тоже существуют, но все известные примеры имеют порядок степени простого числа.
Passage is innocent so long as it is not prejudicial to the peace, good order or security of the coastal State. Проход считается мирным, если не нарушаются мир, добрый порядок и безопасность прибрежного государства.
As first governor, Nuño de Guzmán disrupted and devastated the social and economic order of the area. Первый губернатор Н. де Гусман нарушил социальный и экономический порядок в области.
Their description and order of official use shall be established by the constitutional law. Их описание и порядок официального использования устанавливаются конституционным законом.
Invaders start to establish so-called "new order" based on terror. Оккупанты начали устанавливать так называемый новый порядок, основанный на терроре.
Wrong names order in Property Dialog fixed. Исправлен ошибочный порядок имен в свойствах курса.
Templates order in the editing mode is brought into accordance with sequence of their usage. Порядок расположения шаблонов в интерфейсе редактирования приведен в соответствие с последовательностью их использования.
This agreement determines the order and rules of working with this resource. Настоящее Соглашение устанавливает порядок и правила работы с данным ресурсом.
We do not recommend using the Canon Easy-WebPrint "Reverse print order" setting when duplex printing. При двухсторонней печати параметр "Обратный порядок печати" программы Canon Easy-WebPrint использовать не рекомендуется.
As a whole, the quality of the code, connected with BLOB fields, rose by an order. В целом, качество кода, связанного с BLOB полями, поднялось на порядок.
The mathematician of Middle Ages Leonardo Fibonacci has opened the certain order, or sequence in which there is a growth of plants. Математик средневековья Леонардо Фибоначчи открыл определенный порядок, или последовательность, в которой происходит рост растений.
We create tradition and culture of our company, value honour, order, punctuality and respect for one's promise. Создаем традиции и культуру предприятия, ценим добросовестность, порядок, пунктуальность, выполнение обещаний.
We are obliged to restore historical validity, the law and the order. Мы обязаны восстановить историческую справедливость, закон и порядок.
«The new world order on Bekи» is a motto rлoбaлиcToB America and all Western world. «Новый мировой порядок на веки» - это девиз глобалистов Америки и всего западного мира.
The accommodation order of projects and format are presented in the section "Offers for the investor". Порядок размещения проектов и формат представлены в разделе «Предложения для инвестора».
There is no need to enforce a total order of execution for the sake of achieving convergence. Нет необходимости принудительно для достижения конвергентности вводить общий порядок выполнения.
The computerized system allows to change the suspension height, stiffness and pumping order. Компьютеризированная система позволяет изменять высоту подвески, жесткость и порядок накачки.
The established order of six bishops was: The Archbishop of Reims anointed and crowned the king. Протокольный порядок шести епископов был следующим: Архиепископ Реймса коронует и выполняет обряд помазания короля.
The United States may only come into existence if the ruling British Empire is unable to maintain social order. Например, США могут появиться только если правители этой территории не смогут поддерживать общественный порядок.
Starting from a cyclically ordered set K, one may form a linear order by unrolling it along an infinite line. Начав с циклически упорядоченного множества К, можно образовать линейный порядок путём разворачивания его на бесконечную прямую.
Richard immediately began to re-establish order in London and rescinded his previous grants to the rebels. Ричард сразу же начал наводить в городе порядок и отменил все свои предыдущие уступки мятежникам.