Английский - русский
Перевод слова Order
Вариант перевода Порядок

Примеры в контексте "Order - Порядок"

Примеры: Order - Порядок
They expect that someone from the outside will come and establish order. Они ждут, что придет кто-то со стороны и наведет порядок.
In 1964, Golod and Shafarevich constructed an infinite group of Burnside type without assuming that all elements have uniformly bounded order. В 1964 году Голод и Шафаревич построили бесконечную группу типа Бёрнсайда, не предполагая, что каждый элемент имеет равномерно ограниченный порядок.
The sort order of some selected columns is not valid. Порядок сортировки некоторых из выделенных столбцов недопустим.
Specifies the data field name whose content will determine the sort order. Выбор имени поля данных, содержимое которого будет определять порядок сортировки.
You cannot change the stacking order of text. Порядок расположения для текста изменить нельзя.
This is a responsible and wise course of action that will restore calm and order there. Такой ответственный и разумный курс позволит восстановить в этой стране спокойствие и порядок.
In the last half-century, the world has changed, as has the international order. За последнюю половину века мир изменился, как и международный порядок.
They don't create order, they create disorder. Они не наведут порядок, а только еще больший беспорядок устроят.
I just navozhu order in the territory. Я лишь навожу порядок на территории.
You're still talking, hence the order. Ты еще разговариваешь, значит, порядок.
My therapist says that my need to clean is an attempt to impose order on my chaotic inner life. Мой психотерапевт говорит: что моя потребность в чистоте это попытка навести порядок в моей хаотичной внутренней жизни.
You are disturbing the natural order of things... and will be severely punished for all eternity. Вы вмешиваетесыв естественный порядок вещей... и будете строго наказаны на веки вечные.
I've had to take certain... unfortunate actions to maintain order. Я должна предпринять определённые... досадные меры, чтобы поддержать порядок.
I want order in this courtroom! Мне нужен порядок в этом зале суда!
I want order in this court. Мне нужен порядок в этом суде.
Sustained. You - You are out of order, Mr. Brigance. Вы нарушаете порядок, мистер Бергенс.
It's been said that the two greatest dangers facing the world are these - order and disorder. Говорят, что в мире существуют две самые большие опасности - порядок и беспорядок.
They dropped off the kids from that war zone. - Canonical word order b. «Они вытащили детей из той военной зоны» - Нормальный порядок слов. Ь.
A further consequence is that conjugate elements have the same order. Другим следствием является утверждение, что сопряжённые элементы имеют одинаковый порядок.
And don't want anyone to, upset the order and peace. И не допущу, чтобы кто-то нарушал порядок и покой, которые мы так ценим.
It's based on the idea that disorder leads to crime, and order - makes people accountable. Теория строится на том, что беспорядок приводит к преступлениям, а порядок приучает людей к ответственности.
This is an effective way to maintain law and order in our community. Это простой и эффективный способ поддерживать закон и порядок в нашем сообществе.
That is how Per Degaton's father Tor maintains order in Kasnia. Так отец Пера Дегатона, Тор, поддерживает порядок в Казнии.
The government will send in troops to restore order. Правительство послало войска, чтобы навести порядок.
I want you to work out in what order he takes them across. Я хочу, чтобы вы разработали порядок, в котором он мог бы их переправить.