They expect that someone from the outside will come and establish order. |
Они ждут, что придет кто-то со стороны и наведет порядок. |
In 1964, Golod and Shafarevich constructed an infinite group of Burnside type without assuming that all elements have uniformly bounded order. |
В 1964 году Голод и Шафаревич построили бесконечную группу типа Бёрнсайда, не предполагая, что каждый элемент имеет равномерно ограниченный порядок. |
The sort order of some selected columns is not valid. |
Порядок сортировки некоторых из выделенных столбцов недопустим. |
Specifies the data field name whose content will determine the sort order. |
Выбор имени поля данных, содержимое которого будет определять порядок сортировки. |
You cannot change the stacking order of text. |
Порядок расположения для текста изменить нельзя. |
This is a responsible and wise course of action that will restore calm and order there. |
Такой ответственный и разумный курс позволит восстановить в этой стране спокойствие и порядок. |
In the last half-century, the world has changed, as has the international order. |
За последнюю половину века мир изменился, как и международный порядок. |
They don't create order, they create disorder. |
Они не наведут порядок, а только еще больший беспорядок устроят. |
I just navozhu order in the territory. |
Я лишь навожу порядок на территории. |
You're still talking, hence the order. |
Ты еще разговариваешь, значит, порядок. |
My therapist says that my need to clean is an attempt to impose order on my chaotic inner life. |
Мой психотерапевт говорит: что моя потребность в чистоте это попытка навести порядок в моей хаотичной внутренней жизни. |
You are disturbing the natural order of things... and will be severely punished for all eternity. |
Вы вмешиваетесыв естественный порядок вещей... и будете строго наказаны на веки вечные. |
I've had to take certain... unfortunate actions to maintain order. |
Я должна предпринять определённые... досадные меры, чтобы поддержать порядок. |
I want order in this courtroom! |
Мне нужен порядок в этом зале суда! |
I want order in this court. |
Мне нужен порядок в этом суде. |
Sustained. You - You are out of order, Mr. Brigance. |
Вы нарушаете порядок, мистер Бергенс. |
It's been said that the two greatest dangers facing the world are these - order and disorder. |
Говорят, что в мире существуют две самые большие опасности - порядок и беспорядок. |
They dropped off the kids from that war zone. - Canonical word order b. |
«Они вытащили детей из той военной зоны» - Нормальный порядок слов. Ь. |
A further consequence is that conjugate elements have the same order. |
Другим следствием является утверждение, что сопряжённые элементы имеют одинаковый порядок. |
And don't want anyone to, upset the order and peace. |
И не допущу, чтобы кто-то нарушал порядок и покой, которые мы так ценим. |
It's based on the idea that disorder leads to crime, and order - makes people accountable. |
Теория строится на том, что беспорядок приводит к преступлениям, а порядок приучает людей к ответственности. |
This is an effective way to maintain law and order in our community. |
Это простой и эффективный способ поддерживать закон и порядок в нашем сообществе. |
That is how Per Degaton's father Tor maintains order in Kasnia. |
Так отец Пера Дегатона, Тор, поддерживает порядок в Казнии. |
The government will send in troops to restore order. |
Правительство послало войска, чтобы навести порядок. |
I want you to work out in what order he takes them across. |
Я хочу, чтобы вы разработали порядок, в котором он мог бы их переправить. |