| Go. It will help order your thoughts. | Иди. Это поможет привести в порядок твои мысли. |
| We have leadership and order and the promise of a great future. | У нас есть правительство, порядок и перспектива великого будущего. |
| The public gets appeased, and we remind them that law and order will endure in this bloc. | Народ успокаивается, и мы напоминаем им, что закон и порядок в этом секторе восстановлены. |
| I will restore order, sir, I assure you. | Я наведу порядок, сэр, уверяю вас. |
| An order developed over time, generations. | Порядок, выработанный годами, поколениями людей. |
| Trying to restore some law and order. | Пытаюсь восстановить какие-никакие, но закон и порядок. |
| Well, then let me explain a little something to you called pecking order. | Тогда дай мне объяснить тебе, что такое порядок подчинения. |
| Look. To you, we Simpsons are a lower order of life. | Смотрите, для вас Симпсоны - низший порядок жизни. |
| But I put order and discipline first. | Порядок и дисциплина были на первом месте. |
| All I can tell you... is his very existence is disrupting the order of things. | Все, что я могу сказать вам это то, что само его существование нарушает порядок вещей. |
| Tomorrow there will be a new world order with your guiding hand. | Уже завтра грядет новый мировой порядок под вашим руководством. |
| Inmate, I'm from Max, where there's order. | Заключенная, я из строгого режима, где царит порядок. |
| I secured the area, and I retained order. | Я зачистил зону и сохранил порядок. |
| They brought us law and order, purpose. | Они привнесли закон, порядок и цель. |
| Gale has been promoted to a captain in District 2 to help keep order and security. | Гейл повышен до капитана в дистрикте 2, чтобы защищать порядок и безопасность. |
| I brought order and stability to this bloc. | Я принес порядок и стабильность в этот сектор. |
| What's important is to remain calm and maintain order. | Главное сохранять спокойствие и рабочий порядок. |
| Governor Feron must impose discipline on his men and order on the streets. | Градоправитель Ферон должен установить дисциплину среди своих людей и порядок на улицах. |
| Sokar will take his mother ship into orbit around Netu to restore order there. | Сокар прилетит на материнском корабле на орбиту Нету, чтобы восстановить там порядок. |
| The Guard will maintain law and order. | Стража будет поддерживать закон и порядок. |
| They're trying to establish a new order. | ? Они пытаются установить новый порядок. |
| Chaos theory, the underlying order in apparently random data. | Теория хаоса, порядок в очевидно случайных данных. |
| And bands don't get to decide the order. | И у групп не будет возможности определять порядок выступающих самостоятельно. |
| Law and order are being reestablished in Chile. | В Чили восстановлены закон и порядок. |
| Your mistake was thinking this was the natural order. | Вы думали, что порядок вещей можно изменить. |