I can order you to the bridge. |
Я могу приказать тебе идти на мостик. |
I could order you to go if I wanted to. |
Я бы могла приказать тебе улететь, если бы захотела. |
I can't order a minister to perform a ceremony. |
Я не могу приказать священнику провести церемонию. |
Well, technically, you outrank me, so you can just order me to do that. |
Технически, ты выше меня по рангу так что можешь просто приказать мне. |
She could walk into this office... and order a nuclear strike if she was in the mood. |
Она могла бы зайти в этот кабинет и приказать нанести ядерный удар, будь она так расположена. |
A second contest would show, but... I cannot order it... |
Второе испытание покажет, но я не могу приказать. |
You can't order someone to meditate. |
Вы не можете приказать кому-то медитировать. |
A State may order the alien to depart via the next available carrier or vessel. |
Государство может приказать иностранцу выехать ближайшим доступным транспортным средством или морским путем. |
You can order me to stay home. |
Ты можешь приказать мне остаться дома. |
You can't order someone to get rid of an emotion, Captain. |
Вы не можете приказать отбросить чувства, капитан. |
Law is of minimal relevance, as he can always order the Constitutional Court to approve his third term. |
Закон не имеет значения, поскольку он всегда может приказать Конституционному суду утвердить его на третий президентский срок. |
You can't order me to do that. |
Ты не можешь приказать мне сделать это. |
He can only order the men to dig air-raid shelters. |
Он может приказать лишь рыть бомбоубежища. |
I must order you to answer the question. |
Я должен приказать вам отвечать на вопрос. |
I can't just order us to leave here for no reason. |
Я не могу просто приказать улететь без причины. |
You can't order someone not to take someone to the prom. |
Вы не можете приказать ему не приглашать кого-то на выпускной. |
I could order my brethren to fight on my behalf. |
Я могу приказать моим собратьям сражаться от моего имени. |
Only Malkon can order a burning. |
Только Малкон может приказать сжечь их. |
He cannot order them to storm the breach again, Fletcher. |
Он не может приказать им снова штурмовать брешь, Флетчер. |
And you can't order me, sir. |
И вы не можете мне приказать. |
I could order you to tell me. |
Я мог бы приказать тебе говорить. |
Major, I can't order you to do this. |
Майор, я не могу приказать вам сделать это. |
I can't order you to do this. |
Я не могу приказать вам сделать это. |
You could order us to stand by. |
Можешь просто приказать нам не вмешиваться. |
In certain circumstances they could also order a person's transfer to an appropriate facility or release. |
При определенных обстоятельствах они могут также приказать перевести человека в другое учреждение или освободить. |