| This hierarchy is used as the physical order of records in storage. | Эта иерархия используется как физический порядок записей в хранилище. |
| In comparison with use of other advertising methods, cost of campaign in the Internet is smaller by an order of magnitude. | По сравнению с использованием других средств рекламы, стоимость кампании в Интернете на порядок ниже. |
| Garrison urged American intervention into the Mexican revolution to restore order. | Гаррисон призвал американское вмешательство в мексиканской революции, чтобы восстановить порядок. |
| Others could not fit into the new order. | Другие не смогли вписаться в новый порядок. |
| The Colombian government claims to be fighting for order and stability, and seeking to protect the rights and interests of its citizens. | Правительство Колумбии заявляет, что борется за порядок и стабильность и стремится защитить права и интересы своих граждан. |
| It is not necessary to know the order of the group G in advance. | Нет необходимости знать порядок группы G {\displaystyle G} заранее. |
| Public order was not restored until April 12, 1968. | Общественный порядок не был восстановлен до 12 апреля 1968 года. |
| Nigel escaped to Gloucester, but his men and castle were captured, and order was temporarily restored in the east. | Найджел спасся бегством к Глостеру, но его люди и замок были захвачены, и на востоке временно был восстановлен порядок. |
| Novosiad was one of those who voted against amendments to the legislation toughened the order of organising of mass actions. | Новосяд был одним из тех, кто голосовал против поправок в законодательство, ужесточивших порядок проведения массовых акций. |
| Received an out of order connect or disconnect message. | Нарушен порядок сообщений о подключении или отключении. |
| The order of faces may be spatial, spectral, or based on other properties of the mesh. | Порядок граней может быть пространственным, спектральным, или базированным на других свойствах сетки. |
| This symmetry and order would allow worshippers to clearly view the painting from afar. | Эта симметрия и порядок позволят зрителю ясно видеть картину издалека. |
| The group order, g, is used to compute the total number of vertices and edges. | Порядок группы, g, используется для вычисления полного числа вершин и рёбер. |
| The gene order would therefore be a simple but effective form of transcriptional regulation. | Таким образом, порядок генов - это простой, но эффективный способ регуляции транскрипции. |
| A 2-design and its complement have the same order. | 2-Схема и её дополнение имеют один порядок. |
| The Master appears on the Matrix screen to offer to impose order in return for power. | Мастер появляется на экране с предложением навести порядок в обмен на власть. |
| If many edges are order 2, the Coxeter group can be represented by a bracket notation. | Если много рёбер имеют порядок 2, группа Коксетера может быть представлена скобочной нотацией. |
| The Justice Department considered Dredd a symbol of justice, and that knowledge of his resignation could adversely affect public order. | Министерство Юстиции считало Дредда символом справедливости, поэтому решило, что новость о его отставке может негативно повлиять на общественный порядок. |
| The House sent a functionary from the Ministry - Yuri Mikhailovich, which is to restore order in the rebellious cultural institution. | В театр присылают функционера из министерства - Юрия Михайловича, который должен навести порядок во взбунтовавшемся учреждении культуры. |
| President Ravalomanana vowed to restore order "whatever the cost", according to a government statement. | Президент поклялся восстановить порядок «чего бы это ни стоило», согласно правительственному заявлению. |
| Its symmetry is 32, order 18. | Его группа симметрии 32 имеет порядок 18. |
| The decisions of the Government of the Russian Federation can be equipped with a different order of their entry into force. | В постановлениях Правительства РФ может быть установлен другой порядок вступления их в силу. |
| The historical and mythological elements of Prince Valiant were initially chaotic, but soon Foster attempted to bring the facts into order. | Первоначально исторические и мифологические элементы «Принца» беспорядочно переплетались, но вскоре Фостер попытался привести их в порядок. |
| To create new solutions, the order that two cities are visited in a potential solution is swapped. | Чтобы создать новые решения, порядок, в котором города посещаются в потенциальном решении обмениваются местами. |
| And law and order can only exist in a time of peace. | А закон и порядок могут существовать только в мирное время. |