| There is only order and obedience. | Есть только порядок и послушание. |
| A new world order is emerging. | Складывается новый мировой порядок. |
| Essential civil order will be restored. | Необходимый общественный порядок будет восстановлен. |
| We must maintain order. | мы должны поддерживать порядок. |
| What is the basis of a peaceful order? | Закон и порядок превыше всего. |
| We must have order in the courtroom. | Соблюдайте порядок в зале суда. |
| But Heaven - there was order. | Но в раю был порядок. |
| I brought order, stability. | Я установил порядок, стабильность. |
| The temporal order of nature is suspended. | Порядок времен года природы отменен. |
| We're not changing the order. | Мы не поменяем порядок. |
| You're out of order, Dane. | Ты нарушаешь порядок, Дэйн. |
| Preserving peace and order. | Поддерживал мир и порядок. |
| Justice, security and public order | Правосудие, безопасность и общественный порядок |
| The order here proposed finds several precedents. | Предлагаемый порядок имеет несколько прецедентов. |
| B. A social and international order | В. Социальный и международный порядок |
| A. The international and social order | А. Международный и социальный порядок |
| International order (Promotion of a democratic and equitable) | Международный порядок (содействие установлению демократического |
| Public order and security. | Общественный порядок и безопасность. |
| Law and order have been restored. | Общественный порядок был восстановлен. |
| They have order and structure. | У них свой порядок и структура. |
| (b) the order of registration. | Ь) порядок регистрации. |
| The world order is being rearranged. | Всемирный порядок претерпевает изменения. |
| The international and social order | А. Международный и социальный порядок |
| B. Periodicity and order of the review | В. Периодичность и порядок обзора |
| Public order and public security | Общественный порядок и общественная безопасность |