Английский - русский
Перевод слова Order
Вариант перевода Порядок

Примеры в контексте "Order - Порядок"

Примеры: Order - Порядок
The Ugandan Government's Justice, Law and Order programme was focused on reform of the criminal and commercial justice system. It sought to improve access to justice and ensure that its effectiveness and quality were maintained to better combat poverty. Правительство Уганды разработало программу под названием "Справедливость, закон и порядок", которая направлена на реформирование систем правосудия по уголовным и коммерческим делам, обеспечение эффективности и качества правосудия и содействие доступу к системе правосудия с целью усиления борьбы с бедностью.
Respect for law and order. У каждого будет шанс, каждый будет уважать закон и порядок.
Extraordinary order of filming. Интересный порядок съемки, не так ли?
Life is not order. ' Жизнь - это не порядок.
The positioning and order of З. Расположение и порядок элементов маркировки:
She likes order. Listen. Надо же, она же судья, порядок любит...
By adopting the Declaration on the Establishment of a New International Economic Order at its Sixth Special Session, held in 1974, the General Assembly had acknowledged that the current international economic system perpetuated inequality. Он напоминает о том, что Генеральная Ассамблея, приняв на своей шестой специальной сессии в 1974 году Декларацию об установлении нового международного экономического порядка, признала, что нынешний международный экономический порядок приводит к закреплению неравенства.
Order No. 21 issued by the Procurator-General on 11 May 2004 on increasing the effectiveness of procurators' participation in the consideration of criminal cases in courts lays down a procedure for conducting public prosecution in the courts and checking the lawfulness of court rulings. Приказом Генерального прокурора за Nº 21 от 11 мая 2004 года "О повышении эффективности и действенности участия прокурора при рассмотрении уголовных дел в судах" установлен порядок поддержания государственного обвинения в судах и проверки судебных решений на предмет их законности.
Childcare Centres Order 2006 regulates the registration, supervision and inspection of Childcare Centres, to ensure that the well-being, health and safety of every child under the childcare centres are given the utmost priority. Указ о центрах по уходу за детьми 2006 года, который регламентирует порядок регистрации, контроля за деятельностью и инспекции таких центров, с тем чтобы обеспечить уделение самого пристального внимания вопросам благополучия, здоровья и безопасности всех детей, посещающих эти центры.
The granting of material assistance to students is regulated by the Order of the Council of Minsters of 4 August 1993 concerning conditions, forms and procedures for granting material assistance to pupils and the amount of this assistance. Порядок предоставления материальной помощи учащимся регулируется Постановлением Совета министров от 4 августа 1993 года об условиях, формах и порядке предоставления материальной помощи учащимся школ и размере такой помощи.
The recommended order of the message is the following: Рекомендуемый порядок сообщения следующий:
The latter must respect the order of preference. Заказчик должен соблюдать порядок предпочтения
Act contrary to accepted public order Деяние, нарушающее установленный общественный порядок
A dominant search order should be defined. следует определить основной порядок поиска
A new order will rise. И установится новый порядок.
Well, that's just not the natural order. Это не правильный порядок.
There's an order here, dude. Здесь есть порядок, чувак!
I just want to create order. Я лишь хочу создать порядок.
All you care about is order. Тебя волнует только порядок.
I just need to remember the order. Мне просто нужно вспомнить порядок.
Law, order, authority... Закон, порядок, власть...
You are disturbing our order! Вы нарушаете наш порядок!
I am for the good order and discipline! Я за порядок и дисциплину!
Areyoufindingthatthe order of day to day life Is unexpectedly disrupted? Порядок вашей повседневной жизни нарушен?
The order is also important. Порядок подачи тоже важен.