Английский - русский
Перевод слова Options
Вариант перевода Варианты

Примеры в контексте "Options - Варианты"

Примеры: Options - Варианты
The document identified options for how the control measures of the instrument might be contained within an overall structure common to most multilateral agreements. В документе выделены варианты включения относящихся к документу мер регулирования в общую структуру, типичную для большинства многосторонних соглашений.
The design of the instrument was of crucial importance, so the options under consideration should not be limited. Структура документа имеет крайне важное значение, и поэтому рассматриваемые варианты не должны быть ограниченными.
The options are presented in the order in which they are listed in paragraph 27. Эти варианты представлены в том порядке, в котором они перечислены в пункте 27.
The options represent choices, but do not necessarily correspond to convention articles. Эти варианты представляют собой возможности выбора, однако не обязательно соответствуют статьям конвенции.
The present chapter discusses options for such an article. В настоящей главе рассмотрены варианты такого рода статьи.
Subsection 2 then presents options for provisions to reduce the availability of elemental mercury supplies. После этого в подразделе 2 излагаются варианты положений по сокращению наличия предложения элементарной ртути.
The present chapter describes options for provisions related to the implementation of the mercury instrument. В настоящей главе рассмотрены варианты положений, касающихся осуществления документа по ртути.
These characteristics to some extent make control options similar and these sectors are thus suitable for a joint study. Эти характеристики в определенной степени делают варианты контроля весьма схожими, поэтому эти сектора пригодны для их совместного рассмотрения.
Note that discussion of additional control options are described in Chapter 5 of this report. Отметим, что дополнительные варианты контроля описаны в главе 5 настоящего доклада.
Delegates identified a number of typographical errors and noted some instances where the response options appeared to be out of sequence. Делегаты обнаружили ряд опечаток и отметили, что в некоторых случаях варианты ответов являются непоследовательными.
The Committee requested that it be informed in advance should possible options or arrangements involve additional budgetary implications. Комитет просил заранее информировать его в том случае, если возможные варианты или условия потребуют дополнительных ассигнований бюджетных средств.
The report also explores options for priorities and possible outcomes for the proposed high-level meeting in 2012. В докладе также рассматриваются варианты в отношении приоритетов и возможных итогов предлагаемого совещания высокого уровня, которое состоится в 2012 году.
The report presents options to address the various aspects of the current situation. В докладе представлены варианты урегулирования различных аспектов нынешней ситуации.
Workshop 1 addressed options for States to engage with business enterprises that find themselves physically present in conflict situations. Рабочее совещание 1 рассматривало имеющиеся у государств варианты по вовлечению в соответствующую деятельность предприятий, которые физически присутствуют в районе конфликта.
In general terms, however, options include: Тем не менее, в общих чертах эти варианты включают:
Designated officials, in consultation with security management teams, identified relocation options for locally recruited personnel and their eligible family members when necessary. В случае необходимости должностные лица в консультации с группами по поддержанию безопасности определяли варианты перемещения таких сотрудников и соответствующих членов семьи.
New lease options have emerged as being more expensive and further away from the campus. Варианты аренды новых зданий оказались более дорогостоящими, причем соответствующие здания расположены на большем расстоянии от комплекса.
A protracted political crisis and options for a new political dispensation. Затянувшийся политический кризис и варианты нового политического устройства.
A preference was therefore expressed for leaving all options open for consideration by enacting States. В связи с этим было признано предпочтительным оставить все варианты на усмотрение государств, принимающих Закон.
It was understood that the Guide would explain the options available to enacting States, including as regards hierarchical applications and sequencing. Было достигнуто понимание, что в Руководстве будут разъяснены имеющиеся в распоряжении принимающих Закон государств варианты, в том числе в отношении иерархической последовательности подачи ходатайств.
However, some programmes available to persons with disabilities and to older persons offer varying ranges of support options. Однако некоторые программы, доступные инвалидам и пожилым людям, предлагают различные варианты поддержки.
The Committee was considering options for further enhancing transparency. Комитет рассматривал варианты дальнейшего повышения транспарентности.
The funds and programmes and UNHCR will continue to explore options to assess and expand their respective Respectful Workplace Adviser programmes. Фонды и программы и УВКБ будут продолжать исследовать варианты оценки и расширения их соответствующих программ использования услуг советников по вопросам поддержания уважительных отношений на рабочем месте.
These options should be carefully examined to determine which technology is most appropriate in a given context to fully realize the rights to water and sanitation. Следует внимательно рассмотреть эти варианты для того, чтобы определить, какая технология наиболее уместна в данном контексте, с тем чтобы полностью реализовать права на водоснабжение и санитарию.
UNLB will continue to review options for outsourcing where practically and operationally viable БСООН будет продолжать рассматривать варианты использования внешнего подряда там, где это оправданно по практическим и оперативным соображениям