Английский - русский
Перевод слова Options
Вариант перевода Варианты

Примеры в контексте "Options - Варианты"

Примеры: Options - Варианты
It had also identified options for the further reduction of heavy metals from stationary sources and products. Кроме того, она определила варианты дальнейшего сокращения выбросов тяжелых металлов из стационарных источников и продуктов.
The summary reflects the options considered and the views expressed by participants during the discussions. В резюме отражены рассмотренные варианты и мнения, выраженные участниками в ходе дискуссий.
The present summary reflects the options and views expressed during the discussions by participants in the contact group. З. В настоящем резюме отражены варианты и соображения, высказанные участниками в ходе обсуждений, проходивших в контактной группе.
The options and views expressed in the discussions are detailed below. Варианты и мнения, высказанные в ходе обсуждений, подробно изложены ниже.
There were also calls for a strategic thinking space to give States Parties the opportunity to explore options for future work in this area. Предлагалось также проработать методы стратегического анализа, чтобы дать государствам-участникам возможность изучить варианты дальнейшей работы в этой области.
The AWG is considering options to best maintain and express glossary contents. РГА рассматривает наиболее эффективные варианты ведения и формулирования содержания глоссария.
This solution is similar to solution 2; however, options would be grouped in "modules". Это решение аналогично решению 2, однако варианты предлагается сгруппировать в "блоки".
The options are presented in three categories. Эти варианты представлены по трем категориям.
Ministers may wish to suggest options for accelerating implementation of agreed actions. Министры, возможно, пожелают предложить варианты ускорения реализации согласованных действий.
Consider options to prevent unintentional formation and release of persistent organic pollutants within an integrated environmental context to consider which are sustainable. Рассмотреть варианты предотвращения непреднамеренного образования и выброса стойких органических загрязнителей в соответствующем комплексном природоохранном контексте, которые будут носить устойчивый характер.
Only Mitrovica and Vucitrn municipal authorities have actively considered alternative spatial planning options to protect and upgrade informal settlements. Только в Митровице и Вучитрне власти активно просматривали альтернативные варианты территориального планирования в целях защиты и благоустройства неформальных поселений.
It was argued that options in seat materials and manikin set up can produce recordable differences from one seat to another. Утверждалось, что различные варианты материалов сиденья и положения манекена могут давать поддающиеся регистрации различия между разными сиденьями.
The Netherlands did not consider options as the best solution for global harmony. По мнению Нидерландов, эти варианты отнюдь не являются наилучшим решением для достижения всеобщего согласия.
The final category of options would require the creation of a new institution or legal framework. В последнюю категорию включены варианты, которые потребуют создания нового учреждения или правовых рамок.
The UNAMI Human Rights Office is currently discussing options to coordinate the flow of information. В настоящее время Отделение МООНСИ по правам человека обсуждает варианты действий для координации потока информации.
These options are not exhaustive; many different combinations are possible. Эти варианты не являются исчерпывающими; возможны многие различные комбинации.
Turning the threat into an opportunity and assisting countries in understanding the risk and policy response options must be a priority. Приоритетный характер должны иметь усилия, призванные превратить эту угрозу в возможности и помочь странам осознать данную опасность и лучше понимать варианты ответных мер политики.
Action: The SBI is invited to consider the information provided and the options for undertaking further activities on this matter. Меры: ВОО предлагает рассмотреть представленную информацию и варианты дальнейшей деятельности в этой области.
This initial analysis allowed the group to review specific options for responding to weaknesses in the current situation. Такой предварительный анализ позволил Группе рассмотреть конкретные варианты в отношении осуществления мер по устранению имеющихся в настоящее время недостатков.
Multiple options are being considered for the migration, including a cost-benefit evaluation for each option. Сейчас рассматриваются многочисленные варианты передачи этих функций, в том числе проводится оценка экономической эффективности каждого варианта.
The Secretariat is also exploring options for a storage site for strategic deployment stocks vehicles. З. Варианты размещения стоянки транспортных средств из стратегических запасов материальных средств для развертывания рассматривает и Секретариат.
Various operational scenarios were discussed and options were considered for responses at the Mission and subregional levels. Были обсуждены различные сценарии операций и рассмотрены варианты ответных мер на уровне миссий и субрегиональном уровне.
The available options are at present under review in order to determine the best option. Существующие варианты сейчас изучаются на предмет определения наиболее оптимального из них.
Indeed, the government of Ariel Sharon continues to vehemently reject and destroy any options for peace in both words and actions. Правительство Ариэля Шарона по-прежнему яростно отвергает - на словах и на деле - и губит любые варианты мирного урегулирования.
Budgetary constraints also tended to limit certain training options. Финансовые сложности также ограничивают определенные варианты подготовки.