| To limit a search to show only recent additions, use the options provided next to "Newly added". | Для поиска только среди недавних поступлений используйте варианты, указанные рядом с "Последние поступления". |
| You can order the search results using the options provided next to "Sort results by". | Можно установить порядок отображения результатов поиска, используя варианты, предложенные рядом с "Сортировать по". |
| I obtained to successfully after test it some minutes studying the options of it. | Я получил к успешно после испытания его некоторые минуты изучая варианты его. |
| You can also stay in the city of Troms, which offers a wide range of accommodation options. | Вы также можете остановиться в городке Трумсё, где есть различные варианты жилья. |
| Has the most options I've ever seen on a comment box generator, so make yours cool. | Имеет Большинств варианты Я имею всегда видимое на генераторе короБки комментария, поэтому сделайте твое холодным. |
| In the first item of the menu we have the difficulty options. | В первом детале меню мы имеем варианты затруднения. |
| During the evaluation period you can try all options and choose the license you like. | Во время ознакомительного периода можно попробовать все варианты и выбрать наиболее подходящий. |
| All options are possible allowing you to define your price range depending on the content offered on your site. | Возможны все варианты, что позволяет Вам определить свой диапазон цен в зависимости от контента, предлагаемого на Вашем сайте. |
| If the tests show significant abnormalities of the immune system, a specialist in immunodeficiency or infectious diseases will be able to discuss various treatment options. | Если тесты показывают существенные нарушения иммунной системы, специалист в области иммунодефицитных или инфекционных заболеваний будет иметь возможность обсудить различные варианты лечения. |
| Non-legally binding options are characterized by the flexibility of the procedure for their adoption and their entering into operation. | Варианты разработки не имеющих обязательной юридической силы документов характеризуются гибкостью процедуры их принятия и введения в действие. |
| Reservation department will offer the best options for accommodation. | Отдел бронирования предложат наилучшие варианты жилья. |
| Later on, Carrie tells Brody his options. | Позднее, Кэрри говорит Броуди его варианты. |
| Each player has the option to take advantage of the options: the establishment, come in, or conquers spasuj. | Каждый игрок имеет возможность воспользоваться варианты: создание, давай, или победит spasuj. |
| We choose for you the most acceptable options. | Мы профессионально и быстро подберём Вам наиболее приемлемые варианты. |
| Players can interact with many non-playable characters, and there are dialogue options for players to choose. | Игроки могут взаимодействовать со многими неигровыми персонажами, так же присутствуют варианты диалогов для игроков. |
| For further specialization, the student has the following options for Post-Graduate studies: internship, clinical residency and continuous vocational training (EMS). | Для дальнейшей специализации студент имеет следующие варианты последипломного обучения: стажировка, клиническая ординатура и непрерывное профессиональное обучение (EMS). |
| For high-class comfort lovers, there are options to rent elite apartments. | Для любителей высокого комфорта есть варианты аренды элитных квартир. |
| They are always visited by representatives of the technical sponsor who offers some options. | На них всегда приезжает представитель технического спонсора и предлагает варианты. |
| Property Market offers a variety of advertising options and packages to help you distinguish yourself and your services. | Рынок недвижимости Онлайн.ком предлагает разнообразные варианты рекламы, а также пакеты, чтобы помочь вам отличить себя и своих услуг. |
| There is an opportunity to choose different farmstead rental options. | Возможность выбрать разные варианты аренды усадьбы. |
| When you receive the treatment plan and cost estimate you can take your time to consider your options. | Получив план лечения и предполагаемую сумму затрат, Вы можете спокойно рассмотреть варианты. |
| Our quick interactive Course Finder will show you your options in 5 easy steps. | Наш быстрый Поиск курса покажет вам варианты за 5 простых шагов. |
| Simply click on the collection name or image to view individual pattern and colour options. | Нажмите мышкой на название коллекции или на изображение помещения, чтобы в отдельности посмотреть на варианты образцов и цветовое оформление. |
| One of the purposes of the service is to provide options and new possibilities. | Одной из целей данного сервиса является предлагать варианты и новые возможности. |
| If there are options for that product, please choose the correct option from the pull-down menu. | Если для этой модели предусмотрены варианты, выберите нужный вариант из падающего меню. |