Английский - русский
Перевод слова Options
Вариант перевода Варианты

Примеры в контексте "Options - Варианты"

Примеры: Options - Варианты
Many of the options have far-reaching political, financial and organizational implications. Многие варианты имеют далеко идущие политические, финансовые и организационные последствия.
A number of experts said that it might be prudent to first have agreement on goals, objectives and substance before considering options. Несколько экспертов указывали, что было бы разумно сначала прийти к согласию в отношении целей, задач и существа, прежде чем рассматривать различные варианты.
The Committee held detailed discussions on the key issues of energy and sustainable development, particularly on options and strategies and their implementation. Комитет подробно рассмотрел ключевые вопросы энергетики и устойчивого развития, в частности варианты энергопользования и стратегии их осуществления.
The options that can be considered are set out below. Возможные в этом отношении варианты приводятся ниже.
It almost goes without saying that those options must be within the parameters set by article 15 of the Convention. Само собой разумеется, что эти возможные варианты действий должны согласовываться с условиями, содержащимися в статье 15 Конвенции.
All options given in the report are quite useful for tracking, monitoring and combating illegal trade. Все варианты, приводимые в докладе, весьма полезны для отслеживания и мониторинга незаконной торговли и борьбы с ней.
Those are the only options identified by more than one country. Это только варианты, которые были указаны более, чем одной страной.
Parties referred to technological options for improving irrigation systems. Стороны упоминали технологические варианты для совершенствования систем орошения.
Sixteen countries explored options to increase domestic water supply. Шестнадцать стран изучили варианты увеличения бытового водоснабжения.
The Parties found these options to be the most cost-effective. Стороны сочли эти варианты наиболее затратоэффективными.
Table 27 summarizes the coastal resource adaptation options that the Parties listed or analysed in their communications. В таблице 27 подытоживаются варианты адаптации в связи с использование прибрежных ресурсов, которые Стороны перечислили и проанализировали в своих сообщениях.
Eleven Parties (see table 26) considered adaptation options for forestry and grasslands. Одиннадцать Сторон (см. таблицу 26) рассмотрели варианты адаптации для лесного хозяйства и пастбищ.
All Parties discussed adaptation options and measures. Все Стороны обсудили адаптационные варианты и меры.
At the farming level, it is important that climate-related risk management options are profitable for the farmer. На уровне сельскохозяйственного производства важно обеспечивать, чтобы варианты управления связанными с климатом рисками были выгодны сельхозпроизводителю.
The Minister stated that they were looking into options for resolving this problem, including making the Government Diamond Office a semi-autonomous agency. Министр заявил, что рассматриваются варианты решения этой проблемы, включая преобразование государственного управления по алмазам в полуавтономное учреждение.
They should examine potential options, including having one class C licence for general mineral extraction. Следует рассмотреть потенциальные варианты, включая выдачу единой лицензии класса С на общую добычу минеральных полезных ископаемых.
The following options that may be specified by the purchaser require traceability systems to be in place. Следующие варианты, которые могут быть указаны покупателем, требуют наличия систем отслеживания происхождения продукции.
We should consider the options in our regional groups. Мы хотели бы рассмотреть эти варианты в наших региональных группах.
To date, however, almost no use has been made of these options. Однако до сих пор эти варианты практически не используются.
The workshop also sought to identify next steps and propose options in the context of regional cooperation. Кроме того, на рабочем совещании была предпринята попытка определить будущие меры и предложить варианты действий в контексте регионального сотрудничества.
Finally some possible options and their likely impact on the trade-off between rapidity, accuracy and comparability will be discussed. И наконец, будут обсуждены некоторые альтернативные варианты действий и их вероятное воздействие на проблему выбора между оперативностью, точностью и сопоставимостью данных.
A clear action plan, possibly with options, was needed. Была отмечена необходимость разработки четкого плана действий, возможно, предусматривающего различные варианты.
Possible management options were to restrict or eliminate production and use of c-OctaBDE or its PentaBDE and HexaBDE congeners having POP characteristics. Возможные варианты замещения направлены на ограничение или прекращение производства и использования с-окта-БДЭ или родственных соединений - пента-БДЭ и гекса-БДЭ, обладающих свойствами СОЗ.
Wherever consolidation and convergence seemed possible, the chairmen have proposed a single text; otherwise, numbered options and brackets. Во всех случаях, когда, как представлялось, имелась возможность объединения и сведения воедино формулировок, председатели предложили единый текст; в других случаях даются различные варианты и используются скобки.
Possible options for recommendation to the Committee will be discussed under Item 7, Future governance of the UNFC. Возможные варианты текста рекомендации для Комитета будут обсуждены при рассмотрении пункта 7 повестки дня "Управление РКООН в будущем".