| She is everything that's wrong with Hollywood right now. | Она всё самое худшее Голливуда сейчас. |
| Harry, I need to borrow your car, now. | Гарри, мне необходим сейчас ваш автомобиль. |
| We have no choice now, George. | У нас нет сейчас выбора, Джордж. |
| Nothing about you is really turning me on right now. | Ничто в тебе меня не заводит сейчас. |
| Thinks we should do the heart surgery now. | Мы должны делать операцию на сердце сейчас. |
| The best thing you can do now is stay close to your husband and love him. | Лучшее, что вы можете делать сейчас - это оставаться рядом со своим мужем и любить его. |
| You can't escape your responsibility for what he's doing right now. | Вы не можете избежать ответственности за то, что он делает прямо сейчас. |
| The hatred you feel right now is the same hatred we feel. | Ты испытываешь сейчас такую же ненависть, какую чувствуем мы. |
| OK, it's now or never. | Ладно, Мерлин, сейчас или никогда. |
| I don't have time for midgets now. | У меня сейчас нет времени на гномиков. |
| But Arthur is with Esti now. | Но сейчас Артур танцует с Эсти. |
| We could all be in a hooskow right now. | Мы все могли быть за решеткой сейчас. |
| It's in my car right now. | Они в моей машине, прям сейчас. |
| "Why now?" is the question. | "почему сейчас?" - вот в чем вопрос. |
| But now I've been gone so long... | Но сейчас меня не было так долго... |
| But now, with mouthfuls of snow lying everywhere they can travel widely in search of mates. | Но сейчас, когда животы полны снега, лежащего повсюду, они много путешествуют в поисках самок. |
| Right now, while the sun is low, there's no immediate cause for concern. | Прямо сейчас, пока солнце низко, нет причин для беспокойства. |
| It's only now that they can leave shelter. | Только сейчас они могут покинуть убежище. |
| He's made his point, and now it's time to find some food. | Он доказал свое положение и сейчас может заняться поиском пищи. |
| Sharon, the girl you danced with, could use a partner now. | У Шарон, девочки с которой ты танцевал, сейчас нет партнера. |
| But for a while the hunting will be easier, now that river channel has turned green. | Но на время охота упростилась, сейчас речное русло озеленилось. |
| And right now I want to send them a big "thank you" basket from the Body Factory. | И прямо сейчас я хочу послать им большую корзину "спасибо" из Фабрики тела. |
| I will stoop low, so... kill me now. | Я паду ещё ниже, так что... убей меня сейчас. |
| Say I went over there to that man now. | Скажи и я поеду к этому человеку сейчас. |
| Well, I'm saying it now. | Что-ж, я говорю это сейчас. |