Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Now - Сейчас"

Примеры: Now - Сейчас
Jack Dawkins and his guys are being briefed right now by DEVGRU. Джэк Доукинс и его ребята прямо сейчас находятся на инструктаже.
You want to say something to Jack Dawkins, now is the time. Если хочешь что-нибудь сказать Джеку Доукинсу, то сейчас самое время.
Jack, you can extract out now. Джек, ты можешь уходить прямо сейчас.
Your handler is unavailable right now. Ваш куратор сейчас не может работать.
Right now, I need your head in the game. А прямо сейчас, твоя голова нужна нам для работы.
Look, I know right now this must seem like the most exciting thing that's ever happened in your life. Слушай, сейчас это должно быть кажется самым захватывающим событием твоей жизни.
They're probably halfway to Puerto Rico by now. Сейчас они наверно уже на полпути к Пуэрто-Рико.
I've seen that happen too many times to start going blind now. Я видел, что происходит слишком часто, чтобы сейчас закрыть на это глаза.
Listen, Jean can't come in today and now we're a little shorthanded. Слушай, Джин не может сегодня прийти и нам сейчас немного не хватает людей.
Well, we're running really low on now, Charlie. Чарли, мы сейчас, действуем очень медленно.
I couldn't commit right now. происходящее с Эми, я не могу передать прямо сейчас.
It's easier now than after you're married. Он будет легче сейчас, чем после твоего замужества.
Leave now while you can, and your brother leaves with you. Уходите сейчас, пока можете, и ваш брат уйдет вместе с вами.
The chances of survival outside the womb right now are basically zero. I'm sorry. Шансы на выживание вне утробы сейчас, по сути, нулевые.
I can't get my hands on a chicken bone right now. Конечно, вряд ли я сейчас найду курицу.
Right now, that's finding Errol. Прямо сейчас, это найти Эррола.
You're safe now, Errol. Сейчас ты в безопасности, Эррол.
Walk into Ultra right now and surrender your powers. Иди в Ультру прямо сейчас и откажись от своих способностей.
How's that different from how we live now? Как это отличается от того, как мы живем сейчас?
Just kind of not that into hanging out at home right now, so... Просто для того, чтобы не сидеть сейчас дома, так что...
Which is why me and Lacey... we'd never work, not now. Это поэтому я и Лейси... мы никогда не сойдемся, не сейчас.
Right now, Andie seems... a lot more amazing than I am. Прямо сейчас, Энди выглядит... намного прекраснее меня.
But what she cares about right now is you. Но тот, о ком она сейчас действительно волнуется, ты.
No, I can't go with you now. Нет, я не могу пойти с тобой сейчас.
Right now, I wish I knew what to say. Я не знаю, что сказать сейчас.