Jack Dawkins and his guys are being briefed right now by DEVGRU. |
Джэк Доукинс и его ребята прямо сейчас находятся на инструктаже. |
You want to say something to Jack Dawkins, now is the time. |
Если хочешь что-нибудь сказать Джеку Доукинсу, то сейчас самое время. |
Jack, you can extract out now. |
Джек, ты можешь уходить прямо сейчас. |
Your handler is unavailable right now. |
Ваш куратор сейчас не может работать. |
Right now, I need your head in the game. |
А прямо сейчас, твоя голова нужна нам для работы. |
Look, I know right now this must seem like the most exciting thing that's ever happened in your life. |
Слушай, сейчас это должно быть кажется самым захватывающим событием твоей жизни. |
They're probably halfway to Puerto Rico by now. |
Сейчас они наверно уже на полпути к Пуэрто-Рико. |
I've seen that happen too many times to start going blind now. |
Я видел, что происходит слишком часто, чтобы сейчас закрыть на это глаза. |
Listen, Jean can't come in today and now we're a little shorthanded. |
Слушай, Джин не может сегодня прийти и нам сейчас немного не хватает людей. |
Well, we're running really low on now, Charlie. |
Чарли, мы сейчас, действуем очень медленно. |
I couldn't commit right now. |
происходящее с Эми, я не могу передать прямо сейчас. |
It's easier now than after you're married. |
Он будет легче сейчас, чем после твоего замужества. |
Leave now while you can, and your brother leaves with you. |
Уходите сейчас, пока можете, и ваш брат уйдет вместе с вами. |
The chances of survival outside the womb right now are basically zero. I'm sorry. |
Шансы на выживание вне утробы сейчас, по сути, нулевые. |
I can't get my hands on a chicken bone right now. |
Конечно, вряд ли я сейчас найду курицу. |
Right now, that's finding Errol. |
Прямо сейчас, это найти Эррола. |
You're safe now, Errol. |
Сейчас ты в безопасности, Эррол. |
Walk into Ultra right now and surrender your powers. |
Иди в Ультру прямо сейчас и откажись от своих способностей. |
How's that different from how we live now? |
Как это отличается от того, как мы живем сейчас? |
Just kind of not that into hanging out at home right now, so... |
Просто для того, чтобы не сидеть сейчас дома, так что... |
Which is why me and Lacey... we'd never work, not now. |
Это поэтому я и Лейси... мы никогда не сойдемся, не сейчас. |
Right now, Andie seems... a lot more amazing than I am. |
Прямо сейчас, Энди выглядит... намного прекраснее меня. |
But what she cares about right now is you. |
Но тот, о ком она сейчас действительно волнуется, ты. |
No, I can't go with you now. |
Нет, я не могу пойти с тобой сейчас. |
Right now, I wish I knew what to say. |
Я не знаю, что сказать сейчас. |