But I actually really need to push now. |
Но я действительно должна тужиться сейчас. |
There's so much anger between the faiths now. |
Сейчас между верами слишком много агрессии. |
I won't press you for a response now, but you do inspire impatience. |
Я не буду вынуждать вас ответить сейчас, но вы вдохновляете меня на нетерпение. |
We release the info now, they're just going to run. |
Обнародуй мы информацию сейчас, они просто сбегут. |
Shawn, we are treading on thin ice right now. |
Ўон, сейчас мы идем по тонкому льду. |
Maxine, I can't talk now. |
Максин, я не могу сейчас разговаривать. |
It's better to go now, with your memories intact. |
Лучше уехать сейчас, с нетронутыми воспоминаниями. |
But now... we start once again with a letter. |
А сейчас... мы опять начнем с письма. |
It lives in a museum now. |
И она живет в музее сейчас. |
I've had some intense films over the years and I really want to do some comedy now. |
Я снимался в серьезных фильмах на протяжении многих лет и я захотел сняться в комедии сейчас. |
I have no idea how fast I'm going now. |
У меня нет никакой мысли насколько я сейчас быстр. |
I wish I had more speed right now. |
Я бы хотел быть быстрее сейчас. |
So where's baby Christine now, Claire? |
Так, а где малышка Кристин сейчас, Клэр? |
No, I didn't even realize he was here till just now. |
Нет, я вообще только сейчас поняла, что он тут был. |
I have to get you out of London now. |
Я должен вывезти тебя из Лондона сейчас. |
He's been awake, but he's back asleep now. |
Он просыпался, но сейчас снова спит. |
But we've come here to race so none of that is important right now. |
Но мы пришли сюда, чтобы погонять поэтому ничего из этого сейчас не важно. |
He's absorbing everything, understanding what it takes to win at a big race now. |
Он все впитывает, понимает, что сейчас нужно для победы в большой гонке. |
Look, I'm outside your place now. |
Слушай, я сейчас рядом с твоим домом. |
I'm at a crime scene right now. |
Что мы имеем? - Я сейчас на месте преступления. |
You will never be lovelier than you are now. |
Ты никогда не будешь прекрасней, чем сейчас. |
He's pretty much on autopilot right now anyway. |
Он все равно сейчас по большому счету на автопилоте. |
I could die right now, Clem. |
Я мог бы сейчас умереть, Клем. |
I am not emotionally prepared for the talk right now. |
Я эмоционально не готова для разговора сейчас. |
You can sign this paper now or I turn you into a flaming scarecrow. |
Или подписываешь сейчас эту бумагу, или я превращу тебя в горящее чучело. |