Much better off knowing us now. |
Хорошо, что ты познакомилась с нами именно сейчас. |
I will now bestow upon you... |
А сейчас я совершу над тобой древний криптонский обряд. |
Best now if you take it. |
Лучше будет, если вы ее возьмете сейчас. |
We're such different people now. |
Я к тому, что сейчас мы совсем другие люди. |
Wunderbar, imagine you are sitting there now. |
Вундерба, представьте, что вы сейчас за ним сидите. |
Nobody wants to buy around here now. |
Знаешь, это трудно - сейчас никто не покупает здесь недвижимость. |
Should I pack now for Jersey, or... |
Я должен паковать вещички сейчас для уезда в Джерси или... |
There now remain 20 direct descendants. |
Сейчас осталось всего 20 прямых потомков тех народов. |
All we need now is the power. |
Все, в чем мы нуждаемся сейчас - энергия. |
We cannot stoke their resentment, not now. |
Но мы не можем и давать им повод, не сейчас. |
We can leave now and still get away. |
Мы можем уехать отсюда сейчас и больше никогда не появляться. |
She may be the ticket now get a passport then. |
Девушка, может можно билет сейчас получить, а паспорт я потом поднесу. |
Whoever was following you could be watching us now. |
Те, кто следил за вами, могут и сейчас наблюдать. |
What she meant to me then and now. |
О том, что она значила для меня тогда и сейчас. |
Even now, I sense you withholding. |
Даже сейчас, я чувствую, что ты что-то скрываешь. |
State-of-the-art package, comparable to what you're making now. |
Полный пакет, сравним с тем, что есть у вас сейчас. |
I want an arrest made right now. |
Я хочу, чтобы Вы совершили арест прямо сейчас. |
I have exactly what I want right now. |
У меня есть всё, что нужно, прямо сейчас. |
She is now called the national goddess. |
Даже сейчас она продолжает быть Национальной "Богиней". |
Likely being hunted by your clients right now. |
Скорее всего, ваши клиенты охотятся на них прямо сейчас. |
All that matters now is clearing my name. |
Всё, что сейчас важно, - обелить моё имя. |
When do I - Besides now. |
Когда это я... кроме, как сейчас. |
Perhaps it is occurring any of you now. |
Возможно, это происходит у кого-то из вас прямо сейчас. |
Take whatever you please, but leave this place now. |
Возьмите все, что пожелаете, но покиньте это место сейчас же. |
You've never seen her's different now. |
Такой вы ее не видели, сейчас она уже изменилась. |