Right now, that's all we can do |
Прямо сейчас, это все, что мы можем сделать. |
No, I bake cakes now. |
Нет. Я сейчас пеку пирожки. |
I'm putting an end to this right now. |
Я закрываю тему, здесь и сейчас. |
This is just something that we have to do right now. |
Просто сейчас мы должны это сделать. |
It's just that I'm walking into a critical meeting right now. |
Просто у меня сейчас важное совещание. |
It's either Elaine now, or someone more acceptable to the conservatives later. |
Или Элейн сейчас, или кто-то более консервативный в будущем. |
Besides, I've got other priorities now, so... |
К тому же у меня сейчас другие приоритеты, так что... |
I have to figure out why she's rejecting her heart right now. |
Необходимо понять, почему отторжение происходит сейчас. |
I'm sorry, I'm just having trouble believing you right now. |
Извини, прямо сейчас мне трудно тебе верить. |
Well, it's better that you find out now, Melvin. |
Хорошо, что ты понял это сейчас, Мэлвин. |
Only now have I realized that I've already disappointed you. |
Только сейчас мы познакомились по-настоящему, и уже разочаровал вас. |
I don't know whether Ben's taking on any new hunters right now though. |
Правда, я не уверен, берется ли сейчас Бэн сопровождать новых охотников. |
But don't think of that now. |
Но не думай об этом сейчас. |
I now call the final witness for the prosecution, Christine Helm. |
Сейчас я вызываю последнего свидетеля обвинения, Кристину Хелм. |
Thanks, but it won't make any difference now. |
Спасибо, но сейчас это уже неважно. |
Besides, tomorrow I might have cold feet, like you've got now. |
К тому же, завтра у меня могут труситься поджилки, как вот у тебя сейчас. |
Take the plane tonight, or just come with me now. |
Прилетай сегодня вечером или просто поехали со мной сейчас. |
I think we should move now, Hans. |
Я думаю, нужно действовать сейчас, Ханс. |
I'll start stuffing these envelopes right now. |
Я начну конверты наполнять прямо сейчас. |
Listen, she's expecting you over there right now. |
Слушай, она ждёт, что ты придёшь прямо сейчас. |
I think we can complete your purchase now. |
Слушай, мы готовы заключить сделку прямо сейчас. |
You are now in the main part of the house, built in 1832. |
Сейчас мы находимся в главной части дома, построенного в 1832 г. |
There're two equal powers now: Kornilov and the Bolsheviks. |
Сейчас две равнозначных силы - зто Корнилов и большевики. |
We'd better go upstairs now, get undressed and lie down. |
Мы сейчас пойдем наверх, разденемся и ляжем спать. |
If we don't arrest the most active enemies now, they'll rebel again. |
Если сейчас не взять наиболее активных врагов, снова вспыхнет восстание. |