Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Now - Сейчас"

Примеры: Now - Сейчас
Team lead, I need an answer now. Командир, мне нужен ответ сейчас же.
I don't know where Danny is now... Я не знаю где сейчас находится Дэнни... но Никки знает.
Ms. Mercado, open the door right now. Мисс Меркадо, сейчас же откройте дверь.
I really don't feel like talking right now. Я сейчас действительно не в настроении для разговора.
He has to come on stage right now to receive this award. Ему сейчас же нужно пройти на сцену получить награду.
If we attack the ship now they will not be able to maintain their scattering field. Если мы атакуем их корабль сейчас, они не смогут поддерживать рассеивающее поле.
The important thing is what do we do now. Но важнее то, что нам делать сейчас.
Yes, I believe your son would be very sad now. Да, мне кажется, Ваш сын был бы очень расстроен сейчас.
Ernie, I want you to focus on the here and now. Я хочу, чтобы ты сосредоточился на том, что здесь и сейчас.
What he needs right now is both your understanding and a Confederate victory. И всё, что ему сейчас нужно- это ваше понимание и победа Конфедерации.
But now he has to take a drug test. Но сейчас он прошол тест на наркотики.
I'm shooting you a dirty look right now. Я неодобрительно смотрю на тебя сейчас.
That one of the cases you're working on right now Involves hasaan waleed. Что одно дело, над которым вы сейчас работаете замешан Хасан Валид.
I'm sending you an encrypted video right now. Я посылаю тебе зашифрованное видео прямо сейчас.
Maybe they're up there right now, looking down at us. Может они там, наверху прямо сейчас, смотрят на нас вниз.
Best thing we can do for him now is find him a new puzzle to solve. Лучшая вещь, которую мы сейчас можем для него сделать это найти новую головоломку для решения.
Lt is going to be what I make of it now. Она будет такой, какой я её сейчас сделаю.
I need to get back on this train to Philadelphia right now. Я должна вернуться на этот поезд до Филадельфии прямо сейчас.
I am living a nightmare right now. Я живу сейчас как в кошмаре.
For now, I'm giving you a direct order to withdraw. А сейчас у Вас есть мой прямой приказ - покинуть зону.
Team lead, I need an answer now. Командир, мне нужен ответ сейчас же.
I don't know where Danny is now... Я не знаю где сейчас находится Дэнни... но Никки знает.
Ms. Mercado, open the door right now. Мисс Меркадо, сейчас же откройте дверь.
I really don't feel like talking right now. Я сейчас действительно не в настроении для разговора.
He has to come on stage right now to receive this award. Ему сейчас же нужно пройти на сцену получить награду.