Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Now - Сейчас"

Примеры: Now - Сейчас
There's a lot wrong with us, but now we have to pack and go. У нами много чего происходит, но сейчас нужно паковаться и ехать.
And now you're both incredibly strong. И сейчас, вы оба, невероятно сильные.
And ask you for one last night where we can love each other as much as we do right now. И попросить тебя о последней ночи когда мы можем любить друг друга так сильно, как сейчас.
Which I could really use right now. Которые мне бы сейчас не помешали.
Don't get all sensitive on me now. Не пытайся быть чувствительным со мной сейчас.
The thing is, right now, it's just too much. Дело в том, что прямо сейчас, их просто слишком много.
Five thousand now. Remainder when the job's finished. Пять тысяч сейчас и остальное, когда работа будет сделана.
And your daddy's out right now fighting evil for money. И твой папа как раз сейчас ушел сражаться со злом - за деньги.
In fact, I got to go now. Вообще-то, мне нужно уходить сейчас же.
They want us to move on something - now. Они хотят, чтобы мы занялись кое-чем... прямо сейчас.
Well... (sighs) I swear I love Hope now. Клянусь, сейчас я люблю Хоуп.
This guy is in the pledge house now. Этот парень сейчас в доме обета.
She's far too important To risk traveling with me right now. Она слишком важна, чтобы рисковать, разъезжая со мной сейчас.
And the apples are good now, but not from the market. И яблоки сейчас хороши, но только не из магазина.
Joanie, I don't want to have a fight right now. Джоан, я не хочу сейчас ссориться.
I had it right here and now I don't. Они были здесь, а сейчас их нет.
Right now it's uncomfortable, mostly. Сейчас это в большей степени дискомфорт.
I'm in a very good place right now. Я в очень хорошем месте сейчас.
I'm thinking about my toes right now. Прямо сейчас я размышляю о пальцах на ногах.
But now we have only time to speak of the balance of opposites. Но сейчас, осталось время поговорить лишь о равновесии противоположностей.
You can't go anywhere right now. Сейчас ты никуда не можешь пойти.
And now, as time healsall our wounds, we should reflect onwhat this tragedy means to us as a church.H... И сейчас, пока время заживляет наши раны, нам стоит задуматься над значением этой трагедии для нас, как прихожан...
What the hell man, I'm in a giving mood right now. Какого черта чувак, я беру тебя прямо сейчас.
I want to know what she's feeling right now. Я хочу знать, что она сейчас почувствует.
Well, we are very much alone now. Что ж, сейчас мы очень одиноки.