Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Now - Сейчас"

Примеры: Now - Сейчас
I was enjoying this lunch, But now, now I can't bear another bite. Я наслаждался этим обедом, но сейчас, я не смогу еще вынести и кусок.
We now have a set of universal rules, universally accepted; we must now insist on their obligatory application. Сейчас у нас имеется свод общепризнанных универсальных норм; мы должны сейчас настаивать на их обязательном выполнении.
And now, now it's just about getting through the day without crying. А сейчас я лишь мечтаю прожить день без слез.
But now, now, now, Sheriff, we need some answers. Но сейчас, сейчас, сейчас, Шериф, нам нужны ответы.
Well, just now, right now, right in there, right now... Но только что, сейчас, прямо здесь и сейчас...
Now, now, now is the time... Сейчас, сейчас, сейчас самое время...
It now handles international equities and fixed incomes. Сейчас она занимается международными акциями и ценными бумагами с фиксированными доходами.
It must now play with it and play it well. Сейчас именно оно должно взяться за дела и решить все вопросы надлежащим образом.
Most of the publications that now exist are State-owned. Выпускаются сейчас в основном издания, учредителем которых являются государственные органы.
Yan-ru eventually underwent surgery and is now on the path to recovery. В итоге Яньжу была сделана операция, и сейчас она находится на пути к выздоровлению.
Right now, they all want us dead. А сейчас они только и думают, как бы нас догнать и укокошить.
If any of you have objections Please speak now. Если у кого-то из вас есть возражения, прошу вас, выскажитесь здесь и сейчас.
The Chairman: May I now appeal now to delegations. Председатель (говорит по-английски): Я хотел бы сейчас обратиться с призывом к делегациям.
Growing up, I never understood my father, and now... now I understand him even less. Взрослея, я никогда не понимал отца, а сейчас... А теперь понимаю еще меньше.
I can start damage control now, before now turns into Monday. Я должен всё исправить сейчас, а не откладывать это на понедельник.
So now there are two things that will keep me from ending your life right now. В данный момент есть только две вещи, которые смогут удержать меня от того, чтобы закончить твою жизнь прямо сейчас.
But now is the time for you to deal with this and take the stress off of Jordan, especially now. Но теперь твоя очередь разбираться с этим и избавить Джордан от стрессов, особенно сейчас.
But now... now it's out there. Но сейчас... все теперь знают.
I say we go now, Right now. А я считаю, надо идти сейчас.
Make them, now, right now. Сделай их, немедленно, сейчас.
Many States have now acceded to the Convention; the total number of States parties now stands at 144. К Конвенции уже присоединились многие государства, и сейчас насчитывается в общей сложности 144 государства-участника.
Therefore, those who assisted Estonia during its now completed transition phase can clearly see now that their aid has borne fruit. Поэтому те, кто помогал Эстонии во время завершившегося сейчас переходного этапа, могут четко видеть, что их помощь принесла плоды.
This house was kept till now, now it is surrounded with a monastery. Этот дом сохранился до сих пор, сейчас он окружен стенами монастыря.
I have therefore now compared with each other and this will now reflect my experience here. Поэтому я сейчас по сравнению друг с другом, а это теперь будет отражать мой опыт здесь.
Both processes are now obsolete, and wrought iron is now rarely made. Оба процесса в настоящее время устарели, и кованое железо сейчас редко производится.