| If you're sharp, you'll get out now, fast. | Если ты сообразительна, ты уедешь сейчас и побыстрее. |
| I remember now... there was a painting, just unwrapped. | Я вспомнил сейчас... там были картины, только что распакованные. |
| Before, now, in the future. | До, сейчас, и в будущем. |
| You're right, but not now. | Ты прав, но не сейчас. |
| Do it quietly and right now. | Сделай это тихо и прямо сейчас. |
| You could afford to buy one of those now if you want. | Знаешь, Тоби, можешь позволить себе купить такое сейчас если хочешь. |
| You pull your guys off that train right now. | Снимай парней с поезда сейчас же. |
| I want you Louis, now. | Я хочу тебя, Луис! Прямо сейчас! |
| It's just, I'm so hard crushing on Kent right now. | Просто, я сейчас так запал на Кента. |
| And Larry is a part of our family now. | И Ларри сейчас часть нашей семьи. |
| It's all we could get now. | Это все что мы можем сейчас получить. |
| He should be in the Sea of Monsters right about now. | Сейчас он должен быть в Море чудовищ. |
| Who used to work in an office but is now a traveler. | Раньше работала в офисе, а сейчас путешествует. |
| I work in the private sector now. | Я сейчас работаю в частном секторе. |
| I need to wash my hands, like, right now. | Мне нужно сейчас, типа, руки помыть. |
| What we're about to do now is for her. | То, что мы сделаем сейчас, нужно ей. |
| Right now, I - Don't bother. | Сейчас у меня... не утруждайся. |
| There's nothing in here about where this dagger is now. | Здесь ничего нет на тему того, где может быть кинжал сейчас. |
| I say we turn around right now to go home and pretend nod of this ever happened. | Я сказал мы сейчас разворачиваемся и возвращаемся домой и притворяемся, что ничего не произошло. |
| We're at a hearing now, he's got an attorney. | Мы в суде сейчас и у него есть адвокат. |
| Lemon, you need your family around you right now. | Лемон, сейчас тебе нужно быть рядом с близкими. |
| You are the last person Lemon needs to be seeing right now. | Ты последний человек, которого Лемон должна видеть сейчас. |
| We're both going through major life changes right now. | Мы обе переживаем, прямо сейчас, большие изменения в жизни. |
| Thought you would've ridden off into the sunset by now. | По идее ты должна была уезжать в закат сейчас. |
| Because that's what you have to do now. | И это то, что тебе нужно сделать прямо сейчас. |