If you're sharp, you'll get out now, fast. |
Если ты сообразительна, ты уедешь сейчас и побыстрее. |
I remember now... there was a painting, just unwrapped. |
Я вспомнил сейчас... там были картины, только что распакованные. |
Before, now, in the future. |
До, сейчас, и в будущем. |
You're right, but not now. |
Ты прав, но не сейчас. |
Do it quietly and right now. |
Сделай это тихо и прямо сейчас. |
You could afford to buy one of those now if you want. |
Знаешь, Тоби, можешь позволить себе купить такое сейчас если хочешь. |
You pull your guys off that train right now. |
Снимай парней с поезда сейчас же. |
I want you Louis, now. |
Я хочу тебя, Луис! Прямо сейчас! |
It's just, I'm so hard crushing on Kent right now. |
Просто, я сейчас так запал на Кента. |
And Larry is a part of our family now. |
И Ларри сейчас часть нашей семьи. |
It's all we could get now. |
Это все что мы можем сейчас получить. |
He should be in the Sea of Monsters right about now. |
Сейчас он должен быть в Море чудовищ. |
Who used to work in an office but is now a traveler. |
Раньше работала в офисе, а сейчас путешествует. |
I work in the private sector now. |
Я сейчас работаю в частном секторе. |
I need to wash my hands, like, right now. |
Мне нужно сейчас, типа, руки помыть. |
What we're about to do now is for her. |
То, что мы сделаем сейчас, нужно ей. |
Right now, I - Don't bother. |
Сейчас у меня... не утруждайся. |
There's nothing in here about where this dagger is now. |
Здесь ничего нет на тему того, где может быть кинжал сейчас. |
I say we turn around right now to go home and pretend nod of this ever happened. |
Я сказал мы сейчас разворачиваемся и возвращаемся домой и притворяемся, что ничего не произошло. |
We're at a hearing now, he's got an attorney. |
Мы в суде сейчас и у него есть адвокат. |
Lemon, you need your family around you right now. |
Лемон, сейчас тебе нужно быть рядом с близкими. |
You are the last person Lemon needs to be seeing right now. |
Ты последний человек, которого Лемон должна видеть сейчас. |
We're both going through major life changes right now. |
Мы обе переживаем, прямо сейчас, большие изменения в жизни. |
Thought you would've ridden off into the sunset by now. |
По идее ты должна была уезжать в закат сейчас. |
Because that's what you have to do now. |
И это то, что тебе нужно сделать прямо сейчас. |