And right now, they're in the bar. |
И прямо сейчас они находятся в баре. |
~ I have to tell him now - about us. |
Я должна сказать ему сейчас - о нас. |
I don't even know which end is up right now. |
Я даже не знаю, чем все закончится сейчас. |
You have to know that I'm worried about more than that by now. |
Ты должна знать, что круг моих забот сейчас гораздо шире. |
I'll tell you something right now, fella. |
Я сейчас тебе кое-что расскажу, дружок. |
Porthos needs your loyalty, now more than ever. |
Портосу нужна ваша верность сейчас, как никогда. |
He needs you now, more than ever before. |
Вы нужны ему сейчас, как никогда. |
Sit down now and we'll let this pass. |
Сядь сейчас и мы забудем это. |
I am in need of your help now more than ever, Sister Teresa. |
Сейчас я как никогда нуждаюсь в вашей помощи, сестра Тереза. |
Catherine, I can't really fight about it right now. |
Кэтрин, я сейчас не могу из-за этого ссориться. |
I didn't sacrifice my whole life for him to lose him now. |
Я пожертвовала своей жизнью не для того, чтобы его сейчас потерять. |
Vincent, now is not the time to worry about my feelings, but thank you for caring. |
Винсент, сейчас не время беспокоится о моих чувствах, но спасибо за заботу. |
Right now I'm just trying to select the proper music. |
Сейчас я просто пытаюсь подобрать соответствующую музыку. |
She could be saying this now because she's scared. |
Она могла сказать это сейчас, потому что ей страшно. |
I'm heading over to the hospital now, to check in on him. |
Я поеду в больницу сейчас, чтобы проверить его. |
There's nobody you can help right now. |
Бросьте. Сейчас вам некому помогать. |
Harder. Especially now that I'm seeing things so clearly. |
Сложнее особенно сейчас когда ясно, для меня. |
It's understandable that you might be feeling a tiny bit amorous towards me right now. |
Понятно, что ты можешь что-то испытывать ко мне сейчас. |
The shape-shifters - We have reason to believe that some of them are amongst us right now. |
Оборотни. У нас есть основание верить, что некоторые из них среди нас прямо сейчас. |
You have to end this now. |
Ты должна покончить с этом сейчас же. |
Master Bruce, get back in the car now. |
Мистер Брюс, возвращайтесь в машину сейчас же. |
So take him back to the groomers now and get orange ribbons so that he can like you again. |
Так что отнеси его обратно сейчас же и достань оранжевые ленточки, чтобы он мог снова полюбить тебя. |
I'm wearing my father's shield now. |
На мне сейчас герб моего отца. |
She's in H.Q. under high security right now. |
Она сейчас в Штаб-Квартире. Под усиленной защитой. |
Look, I'm on my way there now. |
Слушайте, я сейчас еду к вам. |