I think we should run really fast now. |
Я думаю, мы должны действовать сейчас очень быстро. |
If you leave now, you will arrive by nightfall. |
Если пойдете сейчас, к вечеру будете там. |
It's just mass confusion right now. |
Я в настоящем тупике прямо сейчас. |
Tell me it was a good idea to ration the food now. |
Повтори мне сейчас что поделить еду на порции была хорошая идея. |
For a smart kid, now you're not thinking smart. |
Для умного паренька, сейчас ты действуешь совсем не умно. |
Go along with what I'm saying right now. |
Подыграй тому, что я сейчас скажу. |
I'm actually in direct contact with him now. |
Я с ним на связи сейчас. |
Conrad is my sole focus right now. |
Сейчас я полностью сосредоточена на Конраде. |
My children need me now more than ever. |
Сейчас я нужна им сильнее чем всегда. |
And Father Paul is now doubtless in heaven, having earned his wings. |
И отец Пол находится сейчас, несомненно, на небесах размахивает своими крыльями. |
You better send her a medic right now. |
Пришлите за ней медика, сейчас же. |
I'm not really looking to date right now. |
Я сейчас не готов к свиданиям. |
But no one is stopping you now. |
Но никто не мешает тебе сделать это сейчас. |
While this started as my welcoming party, it's now your farewell to the Hamptons. |
Это началось как моя приветсвенная вечеринка, а сейчас она твое прощание с Хемптоном. |
So, Your Honor, we'll take care of this right now. |
Тогда, ваша честь, мы сейчас об этом позаботимся. |
She's probably halfway to Costa Rica by now. |
Она, возможно, на полпути в Коста-Рику сейчас. |
That's what the A.U.S.A. is doing right now. |
Этим сейчас занимается помощник федерального прокурора. |
It means I don't want to do it right now. |
Это означает, что сейчас мне это не нужно. |
You know what, I can't deal with this right now. |
Я не могу разбираться с этим прямо сейчас. |
Support the governor by getting in your car and driving over there right now. |
Поддержите губернатора, садитесь в машину и приезжайте сюда прямо сейчас. |
What you're saying now cannot be unsaid. |
То, что ты сейчас скажешь - назад не заберешь. |
It's just that any press right now might anger the Turks, and that will slow down the process. |
Любые публикации сейчас могут обозлить турков, и это замедлит дело. |
I'm afraid I can't give you any more right now. |
Боюсь, сейчас, мне больше нечего вам сказать. |
And now that psychopath is targeting me. |
А сейчас эта психопатка подставляет меня. |
But I think unexpected is a good thing in my life right now. |
Но думаю, что неожиданность в моей жизни сейчас - это хорошо. |