I'm in the rhythm of it now. |
Сейчас все мысли только о ней... |
Listen, I've got to show you something I'm working on now. |
Послушай, я должен показать тебе, над чем я сейчас работаю. |
But I think I should stop this now. |
Сейчас я думаю, что пришла пора остановиться. |
Because I'm kind of between jobs right now. |
Потому что я сейчас как раз в поисках. |
You're in the movie now, starring role. |
Ты сейчас в настоящем кино, в главной роли. |
Then tell him I'm not taking any media calls right now. |
Тогда скажи ему, что сейчас я не отвечаю на звонки журналистов. |
You make this deal right now, Tom, and you get Bo Callahan. |
Мы заключаем эту сделку прямо сейчас, Том, и ты забираешь Бо Каллахена. |
She's happier, now that she's seeing him. |
Сейчас, когда она с ним встречается, ей лучше. |
Well, Tessa wants to do it now. |
Чтож, Тесса хочет сделать это сейчас. |
And now I can't fight it. |
И сейчас Я не могу бороться с этим. |
They prefer administrative assistants now, thank you very much. |
Они предпочитают административных помощников сейчас, Большое спасибо. |
See, now I promised my daughter... |
Ну я сейчас пообещал дочери не... |
But right now he's in my house. |
Но сейчас он живет у меня дома. |
And you want to be very careful about how you conduct yourself right now. |
И сейчас вам нужно вести себя очень осторожно. |
Tell me now, it's so important. |
Скажи сейчас, если это так важно. |
If you don't say something now, this is going to be very awkward. |
Если ты сейчас ничего не скажешь, будет очень странно. |
You know, I think I'm just going to say this now. |
Знаешь что, думаю, мне стоит сейчас это сказать. |
And right now you look so beautiful. |
И сейчас ты выглядишь такой красивой. |
I really want to talk to you about this, but Olivia needs me right now, so... |
Я действительно хотел поговорить с тобой об этом, сейчас я нужен Оливии, поэтому... |
I can sit in a dark room right now. |
Не думаю, что сейчас могу оставаться в темной комнате. |
I need you to come inside, now. |
Прямо сейчас я должен проводить тебя во внутрь. |
And I'm saying your friends need to go home, now. |
И я говорю, что твоим друзьям пора уходить, сейчас же. |
For now. Silas is literally on his way to kill her. |
Пока что, Сайлас прямо сейчас в пути чтобы убить ее. |
Your uncle, he's involved in other enterprises now. |
Твой дядя сейчас вовлечен в другие дела. |
Well, I don't have time to fuss with it now. |
Ну, у меня сейчас нет времени с ней возиться. |