| I couId so smoke right now. | Если бы я могла закурить прямо сейчас. |
| You need to tell me right now what you've done to Mrs. CIoutier. | Ты мне должен сказать прямо сейчас, что ты делаешь с мадам Клотье. |
| Only now he wanted a little more return for his investment, Something she wasn't willing to do. | Только сейчас он захотел немного большей отдачи для своих инвестиций, чего-то, что она не захотела делать. |
| Well, now it's on. | Что ж, сейчас он включен. |
| Okay, I need to open Box 6468 right now. | Мне нужно открыть ячейку 6468 Прямо сейчас. |
| You are not doing it now, Richard. | Сейчас ты этим не занимаешься, Ричард. |
| We should probably pay our respects now. | Нам, наверное, стоит попрощаться сейчас. |
| Well, Ethan, you're on land now. | Ну, Итан, сейчас ты на суше. |
| And now that rollins' ID is burned, he's trapped. | А сейчас, когда Роллинса уже нет, он в ловушке. |
| Well, whatever he's up to, it's out of our control now. | Ладно, что бы он ни задумал, это вне нашего контроля сейчас. |
| If you're not, you better shoot me right now. | Но если ты виновен, то лучше застрели меня прямо сейчас. |
| Actually, Barb and I are vegetarians now. | Вообще-то, Барб и я вегетарианцы сейчас. |
| Right now I am about to remove a hematoma from Broca's area. | Сейчас я собираюсь убрать гематому. из области Брока. |
| I think she's talking to us now. | Кажется, сейчас она с нами говорит. |
| Look, I can't tell if you're kidding right now or not. | Слушайте, я не могу понять, шутите вы сейчас или нет. |
| But now even they've lost track of him. | Но сейчас они потеряли его следы. |
| I'm pretty sure all the roads are closed now. | Но все дороги сейчас уже закрыты. |
| But you have to meet me now. | Ќо мы должны встретитьс€ сейчас же. |
| Two of our best officers are talking to him now. | Двое наших лучших офицеров сейчас разговаривают с ним. |
| I... I cannot think about this right now, Sheila. | Мне сейчас не до этого, Шейла. |
| Back then, people weren't as open as they are now. | Тогда люди не были так открыты, как сейчас. |
| Natalya, you can only think of yourself now. | Наталья, ты должна сейчас думать только о себе. |
| You now have the opportunity to demonstrate loyalty. | У тебя сейчас имеется возможность доказать свою лояльность. |
| Freezing, shivering, as she is now. | Замерзание, дрожь, как и сейчас. |
| How are you even conscious right now? | Да как ты можешь быть сейчас в сознании? |