| Okay, fine, now I'm leaving. | Ладно, хорошо, сейчас я ухожу. |
| I think that my mother has enough to deal with right now. | Я думаю, что сейчас у моей мамы достаточно забот. |
| I help her now, or never. | Я помогу ей сейчас или никогда. |
| He has relationships with real women now. | У него сейчас отношения с реальными женщинами. |
| All right, just call now. | Ладно. Позвони по этому номеру, сейчас же. |
| I need them back to work now. | Пусть берутся за работу сейчас же. |
| For now, it was again. | И сейчас это снова было так. |
| They know me well enough by now. | Сейчас они знают меня достаточно хорошо. |
| Back! Jerry, you're really upset right now. | Джерри, ты сейчас очень расстроен. |
| They're on their way here now and invisible to radar. | Сейчас они летят сюда и невидимы для радара. |
| Even now it's mentally searching to find you. | Даже сейчас она мысленно пытается найти тебя. |
| Something that I need to figure out right now, Alex. | Мне нужно кое-с-чем разобраться прямо сейчас, Алекс. |
| He's probably flown off the edge of the world by now. | Сейчас он, наверное, уже на краю света. |
| No. I don't think right now is the best time to introduce you. | Просто сейчас не самый подходящий момент, чтобы вас знакомить. |
| Everyone at Parliament is now openly discussing, if Nyborg will return. | Все в парламенте сейчас открыто обсуждают, вернется ли Нюборг. |
| I can't be in a relationship with you right now. | Я не могу встречаться с тобой прямо сейчас. |
| The government now comments on the hijacking. | Сейчас правительство комментирует ситуацию с захватом судна пиратами. |
| 36% of the voters would vote for us, if we had an election now. | 36% избирателей проголосуют за нас, если выборы состоятся сейчас. |
| We can't be together right now. | Мы не можем быть вместе прямо сейчас. |
| It would be foolish of them to break up the government now. | Было бы глупо с их стороны разрушать правительство сейчас. |
| I really just want to disappear right now. | Я хочу просто исчезнуть прямо сейчас. |
| Well, our meeting starts now. | Что ж, наше собрание сейчас начнется. |
| If you want to say goodbye to your dad, now's your last chance. | Если ты хочешь попрощаться с отцом, то сейчас у тебя есть последняя возможность. |
| I'm sorry, but I have a meeting now. | Прошу прощения, но у меня сейчас встреча. |
| No, you'll take it now, Laura. | Нет, ты примешь ее сейчас, Лаура. |