| If you're covering for Harrington, it would be in your best interest to talk to us now. | Если вы покрываете Харрингтона, в ваших интересах сейчас поговорить с нами. |
| And I'm asking you right now... believe me. | И я прошу вас прямо сейчас... поверить мне. |
| Sit down and tell me every detail right now. | Присядь и расскажи мне, каждую деталь прямо сейчас. |
| I know you're in the dark now. | Я знаю, что ты в тени сейчас. |
| Put that on your face now. | А сейчас надень это на лицо. |
| I have to get down there now. | Я должен идти туда прямо сейчас. |
| Heh. Well, you're sitting here right now. | Ну, вы сейчас сидите тут целый и невредимый. |
| Gideon is just a tabloid rumour right now. | Гидеон сейчас как газетенка со сплетнями. |
| Listen, I'm a little busy right now protecting people from a violent fugitive. | Слушай, я сейчас немного занят, защищая людей от сбежавшего преступника. |
| Emma's in a real fragile place right now. | Эмма сейчас в действительно небезопасном месте. |
| Mrs. Parks, I've fixed it so you can see your husband now. | Миссис Спаркс, я договорилась, так что Вы можете увидеть сейчас своего мужа. |
| You could leave Kyle right now, and nobody would blame you. | Ты можешь бросить Кайла прямо сейчас и никто не будет тебя винить. |
| Someone, if you have a baseball bat, now is the time. | Кто взял бейсбольную биту - сейчас самое время. |
| We have to help him now, Beth. | Сейчас ему нужна наша помощь, Бет. |
| I could see what he's seeing right now. | И увидеть то, что видит он сейчас. |
| So you know exactly what he's doing to her right now. | И ты точно знаешь что он с ней делает прямо сейчас. |
| I could really use a friend right now. | Мне бы действительно понадобился друг сейчас. |
| And they laughed as you laugh now. | И они смеялись так же, как и вы сейчас. |
| Just thought I'd let you know that Jackie and I are kind of dating now. | Всего лишь подумал, что должен дать вам знать, что Джеки и я... сейчас встречаемся. |
| In fact, I'm in desperate need of an adjustment right now. | Вообще-то, я остро нуждаюсь в небольшой корректировке прямо сейчас. |
| They need you in Leo's, now. | Ты нужна им у Лео сейчас. |
| But you can see the cabin now where gunfire was exchanged two hours ago. | Но вы можете видеть сейчас хижину, где была перестрелка два часа назад. |
| I think you look better now. | Я думаю, ты выглядишь лучше сейчас. |
| The senator will see you now, Mr. Lyman. | Сенатор увидится с Вами сейчас, господин Лайман. |
| Tell him I'm coming over now. | Скажи ему, что я сейчас зайду. |