Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Now - Сейчас"

Примеры: Now - Сейчас
I'm going now, Pella, before your friend Nina calls out the guard. Я ухожу сейчас, Пелла, пока твоя подруга Нина не позвала охрану.
And now there's very few things I can't do because of this. И сейчас очень мало вещей, которые я могу делать из-за этого.
Step back right now, or I will call security. Отступите назад сейчас же или я позову охрану.
In fact, I think you should start right now. В самом деле, я думаю, что тебе следует начать прямо сейчас.
Sorry, the chief's in with him now. Простите, с ним сейчас шериф.
Danny's a little off the rails right now. Денни слегка сходит с ума сейчас.
We stop now, we walk away with nothing. Остановимся сейчас - и уйдем ни с чем.
Frank Russo owned the club back then, and he owns it now. Тогда клубом владел Фрэнк Руссо, и сейчас тоже.
If I leave now, I can make it there by morning. Если выеду сейчас, доберусь к утру.
It's hidden in my garage right now. Сейчас оно спрятано в моем гараже.
Can you say that name now? Можете ли вы сказать, имя, сейчас?
They're operating on him right now. Он в больнице, его сейчас оперируют.
Do me a favor, not now. Хаим, ну, окажи мне любезность, не сейчас.
I'm a little tied up right now. Правда, я немного связан прямо сейчас.
Never mind that, Orac, I need teleport now. Это неважно, Орак, телепортируй меня прямо сейчас.
We could actually... we could probably just go now. Мы можем Вообще-то... давай пойдём прямо сейчас.
You girls need to leave right now. Девочки, вы должны уйти сейчас же.
I love you, but Cameron is some sort of wanted criminal now. Я тебя люблю, но Кэмерон сейчас одной ногой в тюрьме.
All I can hope for now is to achieve victory for my people. Сейчас я могу надеяться только на то, что добьюсь победы для своего народа.
I'm really not up to that just now. Мне сейчас действительно не до того.
Even now, standing on the edge. Даже сейчас, стоим на краю.
To the napkins, so all we've got to do now Is find our mystery man. Значит, все что мы должны делать сейчас это найти нашего таинственного мужчину.
And now you want me to stop your case falling apart. И сейчас вы хотите, чтобы я помог не развалиться вашему делу.
I think you should go now. Думаю, вам стоит сейчас уйти.
Right now, Masuku represents a threat to the realm. Прямо сейчас Мазуку представляет угрозу для государства.