Philanthropy is all that I do now. |
Филантропия - это всё, чем я занимаюсь сейчас. |
We're 3,000 strong right now. |
Прямо сейчас нас становится больше на З 000. |
Myanmar's HIV/AIDS crisis is now by far Southeast Asia's worst. |
Сейчас ситуация с ВИЧ/СПИД в Мьянме, безусловно, самая тяжёлая среди стран Юго-Восточной Азии. |
Defending those gains is the task that we now face. |
Защита данных достижений - это задача, которая сейчас стоит перед нами. |
Probably many people are wearing cotton right now. |
Вероятно, на многих прямо сейчас одето что-то из хлопка. |
They seem to be everywhere now. |
Кажется, что их можно сейчас встретить везде. |
And those fishes that you see right now are new species. |
А все эти рыбы, которых вы сейчас видите, являются новыми видами. |
So now, Samantha can say this. |
Рупал Патель: Сейчас Саманта может сказать вот это. |
There are now over 200 formal transition projects. |
Сейчас официально существует более 200 проектов «Переходного периода». |
But there are some big differences between then and now. |
Но существуют большие различия между тем, что было тогда, и что происходит сейчас. |
You must agree to become dictator now. |
Максим, теперь ты должен принять диктатуру, сейчас же. |
Many scientists can now grow many different types of cells. |
Многие учённые уже сейчас могут выращивать разные виды клеток, плюс у нас есть стволовые клетки. |
This situation is now close to being reversed. |
Сейчас ситуация близка к тому, чтобы повернуть в обратную сторону. |
But I think maybe I understand now. |
Но я думаю, что, может быть, понял это сейчас. |
What is urgently required now are genuine statesmen and stateswomen. |
Сейчас срочно необходимы подлинные государственные деятели, как мужчины, так и женщины. |
And we now have 1,400 volunteers on our roster. |
А сейчас у нас в списке 1400 волонтеров Мы сделали это процесс очень простым. |
His home was where the Crematorium is now. |
Его дом был на том месте, где сейчас находится главпочтамт. |
But seriously, I would like to thank right now... |
Но, если серьезно, то прямо сейчас я хотел бы поблагодарить... |
Margot, we are Coca-Cola now. |
Марго, мы сейчас популярны, как Кока-Кола. |
It's a little convenient that she's just now remembered. |
Это всего лишь подходящее объяснение того, почему она могла вспомнить это именно сейчас. |
Truce now does not seem tactically correct. |
Мне кажется, что сейчас тактически неверно заключать перемирие. |
All you need now is a fire hydrant. |
Все, что тебе надо сейчас, это пожарный гидрант. |
I really think we should tell them about beta now. |
Я, правда, думаю, что нам следует рассказать им о Бэте сейчас. |
I feel like he's watching us right now. |
У меня чувство, как будто он сейчас на нас смотрит. |
Right now, I just hope we graduate. |
Сейчас я просто хочу, чтобы мы закончили эту школу. |