| I must look like you now. | Я сейчас, должно быть, на тебя похож. |
| No excuses, I want that inhibitor now. | Никаких оправданий, мне нужен этот ингибитор, сейчас же. |
| What's needed now is cool professionalism. | Что нам сейчас необходимо, так это невозмутимый профессионализм. |
| Especially now my boyfriend's gone. | Тем более сейчас, когда мой парень ушёл. |
| I'm just getting very frustrated right now. | Просто сейчас я прошу тебя сделать то, что ты не хочешь. |
| I got bigger fish to fry right now. | У меня есть огромная рыба, которую я пожарю прямо сейчас. |
| She's probably got someone watching us right now. | Она, наверное, поручила кому-то следить за нами прямо сейчас. |
| I think he has a girlfriend now. | Я думаю, что у него новая подружка сейчас. |
| Pose for me, right now. | Если ты попозируешь мне прямо сейчас, я тебе его подарю. |
| The fact that you're free now proves absolutely nothing. | Тот факт, что вы свободны сейчас не доказывает ровным счетом ничего. |
| And I know he seems incredible now, but... | И я знаю, что сейчас он кажется потрясающим, но... |
| Money which we now know was counterfeit. | Деньгами, которые как мы сейчас знаем были поддельными. |
| Right now, I have you on burglary. | Прямо сейчас у меня есть ты и проникновение со взломом. |
| Popadiak says even if he detonates now, they're clear. | Попадиак говорит, что даже если он все подорвёт сейчас, они чисты. |
| Say now or do it yourselves. | Либо сейчас говорите, либо сами готовить будете. |
| We know we are criminals now. | Мы понимаем, что сейчас мы вне закона. |
| And now I see that maybe you were jealous too. | А сейчас я вижу, что возможно ты ревновала ко мне тоже. |
| It's probably at the crime lab by now. | Понятно, она, наверное, в лаборатории у копов сейчас. |
| He left a young boy alive and now a baby. | Он оставил в живых маленького мальчика, а сейчас еще одного малыша. |
| All I need now is a magneto. | Все, что мне сейчас нужно, это индуктор. |
| And now Monica five days later. | И сейчас, пять дней спустя, Моника. |
| A love that is keener now than ever it was. | Любовь, которая сильнее сейчас, чем когда бы то ни было. |
| What I do now is the opposite. | То, что делаю сейчас я, полностью противоположно. |
| I should have you killed right now. | Я должна была бы убить тебя здесь и сейчас. |
| The teachers will now show you. | Сейчас я вас научу, как отдавать "салют"... |