Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Now - Сейчас"

Примеры: Now - Сейчас
Mom, I'm questioning my entire childhood right now. Мама, я переосмысливаю все свое детство сейчас.
I thought you guys would be working much better by now. Я думаю вы, ребята, будете работать намного лучше сейчас.
Tell Sherlock I can't jump into anything with you right now. Передай Шерлоку, что сейчас я не могу никуда подорваться.
The only thing I yearn to do right now is to get some work done. Единственное, что я хочу сейчас, это закончить кое-какую работу.
At the request of counsel, the court stenographer will now remove the costume. По обращению адвоката, судебная стенографистка сейчас снимет костюм.
When we got married, you had four more hairs than you do now. Когда мы поженились, у тебя было на четыре волосины больше, чем сейчас.
Not now, I suppose he'll be halfway around the world by then. Сейчас нет, я полагаю, пока появятся, он будет уже за полмира от нас.
Julio's mirandizing him right now. Хулио сейчас зачитывает ему его права.
All we're missing now is a romantic '80s power ballad. Сейчас на не хватает только романтично баллады 80ых.
I know you don't feel like talking right now. Я знаю, тебе сейчас нелегко разговаривать.
But now, you have to choose. Но сейчас, вам придется выбрать.
You walk around looking like Tommy Lee Jones all the time now. Ты ходишь и выглядишь как Томи Ли Джонс все время сейчас.
But we can kill him now or in 30 minutes. Но мы можем убить его сейчас или через 30 минут.
Destroy him and his entire city right now. Разрушить его и весь его город прямо сейчас.
That novocaine Agent Navabi just gave you should be starting to kick in right about now. Новокаин, что агент Наваби вколола тебе, начнет действовать прямо сейчас.
Aubrey is-is digging up everything he can on Evans right now. Обри роет все, что можно найти сейчас на Эванса.
It's not even important right now. И сейчас это совсем не важно.
Be a good Democrat, step down now. Будьте хорошим демократом, отступитесь сейчас.
Dr. Han's not calling me back, and now I can't even reach Travis. Доктор Хан не перезванивает, и сейчас я не могу дозвониться до Трэвиса.
It's military now, fortified. Сейчас да, военный, усиленный.
There was a fence just like the one surrounding us now. Там был забор, как тот, что сейчас вокруг нас.
Hello. Dedi's busy, he can't see you now. Здравствуйте, Дэди занят, он не может принять вас сейчас.
Okay, contestants, final competition begins right now. Так, конкурсанты, финальное состязание начинается прямо сейчас.
But now you have a life that isn't a waste. Но сейчас у тебя есть жизнь, на которую нужно потратить время.
No, I am not wrinkling it now. Нет, я не морщилась сейчас.