I have enough to arrest her, right here, right now. |
У меня есть всё, чтобы арестовать её здесь и сейчас. |
You shouldn't be here, not now. |
Тебя сейчас не должно быть здесь. |
I'm afraid Gersky's not with us right now. |
Я боюсь Герски не с нами сейчас. |
Right now, you could do anything to me and I wouldn't remember. |
Сейчас ты можешь делать со мной все, что захочешь, и я ничего не вспомню. |
He's just saying things are a little hectic right now. |
Просто у него сейчас есть более важные дела. |
You must be feeling a little twitchy right about now. |
Ты, должно быть, чувствуешь себя немного нервной сейчас. |
I would really rather not put them through anything else right now. |
Я бы предпочла не впутывать их во что-либо сейчас. |
You say that now, but someday you'll want to humiliate me. |
Это ты сейчас так говоришь, а в один прекрасный день у тебя появится желание меня опозорить. |
My chef was a pirate, but now he's a culinary master. |
Мой повар был пиратом, а сейчас он мастер кулинарии. |
Run now, they will find you. |
Уйдешь сейчас и они найдут тебя. |
The only thing I want to do right now, is follow down Roger's intel. |
Единственное, что я сейчас хочу делать, проверить данные Роджера. |
Same thing as they're going to do now... nothing. |
То же, что они собираются сделать и сейчас... ничего. |
Shannon, you have to get out of that house right now. |
Ўэннон, тебе нужно сейчас же убиратьс€ из этого дома. |
I don't have time for your drama right now, Lily. |
Сейчас у меня нет времени на твою драму, Лили. |
I could be out there pulling rabbits out of models' ears right now. |
Я бы мог сейчас быть там, и вытаскивать кроликов у моделей из-за ушей. |
The truth is, Stephanie never would've agreed to having a kid right now. |
Стефани никогда бы не согласилась завести ребенка прямо сейчас. |
And that is exactly where I want to be right now. |
И именно там, я хочу сейчас быть. |
You're selling to the marketplace, and all the big buyers want right now is fun. |
Ты пишешь для рынка, а большинство покупателей сейчас хотят веселья. |
I must be downright adorable right now. |
Я должен быть прямо сейчас откровенно очарованным. |
Well, all we have left to do now is celebrate. |
Что ж, все, что мы должны сейчас сделать, это отпраздновать. |
It's bigger than both of us now. |
Это больше, чем просто мы сейчас. |
I'm not really hungry, so we could start now. |
Я не голодна, можем начать сейчас. |
There's only one child that matters to me now. |
Лишь один ребенок имеет значение для меня сейчас. |
And I need to be there for him, right now. |
И я должен быть с ним, прямо сейчас. |
I can't worry about what you need right now. |
Я не могу беспокоиться еще и о том, что тебе сейчас нужно. |