| So this ends right here, right now. | Так что всё закончится здесь, прямо сейчас. |
| I'll take you to see him right now. | Я провожу тебя до него прямо сейчас. |
| To attack now would be futile, sir. | Атаковать сейчас было бы бессмысленно, сэр. |
| And now it's hard for you to imagine... | И вот тебе сейчас трудно представить... |
| Coover, put the gun down now. | Кувер, сейчас же брось пистолет. |
| Or you could stop being a hypocrite and take the prednisone now. | Или Вы могли бы перестать быть лицемером и принять преднизон сейчас. |
| To all intents and purposes, right now, this is Brand New Rome. | Во всех отношениях, сейчас это совершенно Новый Рим. |
| Celtic prayers won't help you now. | Кельтские молитвы тебе сейчас не помогут. |
| He's turned away from Jor-El, And now he is vulnerable. | Он отвернулся от Джор-Эла, но сейчас он уязвим. |
| But now, that same officer has just attacked Senator Ron Davis' bodyguard in a similar manner. | Но сейчас тот же самый офицер атаковал похожим способом охранника сенатора Рона Дэвиса. |
| Right now, the airport police and state Board of Health are the first responders. | Прямо сейчас полиция аэропорта и отделение здравоохранения дают первые разъяснения. |
| I figured you must be there by now. | Я полагаю, что Вы там сейчас. |
| I'll explain everything I know, but right now I have work to do. | Я объясню все, что знаю, но сейчас у меня есть работа. |
| Once I stood where we're standing now, to say goodbye to a pretty girl. | Однажды я стоял там, где мы стоим сейчас, и прощался с красивой девушкой. |
| Same thing will happen that's happening now. | Будет тоже, что и сейчас. |
| But I guess I'll go crazy now. | Но кажется сейчас начну сходить с ума. |
| If you leave now, we won't call the police. | Если вы уйдёте сейчас, мы не будем вызывать полицию. |
| Even now, the slightest reminder of her devastates him. | Даже сейчас, малейшее напоминание о ней страшно его расстраивает. |
| You know, he should be here for you right now. | Знаешь, он сейчас должен быть с тобой. |
| I need you in my bed now | Хочу, чтобы ты была сейчас в моей постели, |
| "I want you to do me right now" phase. | Фаза "Возьми меня прямо сейчас". |
| Right now I'm doing part-time at a dentist's office. | Сейчас я работаю на полставки у дантиста. |
| We have to get the bridge approved now. | Нам нужно, чтоб мост был утвержден сейчас. |
| But if you back out now, Megan... | Но если ты сейчас отступишься, Меган... |
| Yes sir, I'm going there now. | Да, сэр, я сейчас на пути туда. |