You'd never think it to look at me now. |
Ты бы ни за что не догадался об этом, видя меня сейчас. |
I wasn't sure before, but now I know. |
Я не был уверен до этого, но сейчас я точно знаю. |
Mr. Tatum's down there now with the doctor. |
Там сейчас мистер Тейтам с доктором. |
If my old father could see me now. |
Если бы мой старик увидел меня сейчас. |
Right now he needs some rest, and so do you. |
Сейчас ему нужно отдохнуть, и вам тоже. |
I want every hacker in the country, who could have done this, interviewed, now. |
Нужно допросить всех хакеров страны, которые могли это сделать, сейчас же. |
It's dawn now, and they must have photographed me a thousand times. |
Сейчас уже рассвело, и они наверняка меня тысячу раз сфотографировали. |
If we make that switch now, we got a lot of explaining' to do. |
Если мы сейчас начнем действовать иначе, нам придется многое объяснить. |
I'm sending it to your phone now. |
Я сейчас отправляю это на твой телефон. |
My men are out there working at it now. |
Мои люди сейчас этим занимаются снаружи. |
And that Tohata now has to pay 600,000 yen to get rid of her. |
И что Тохата сейчас готов заплатить 600,000 йен чтобы от нее избавиться. |
Kayama is now about to marry Taeko. |
Каяма сейчас собирается жениться на Таэко. |
Right now I'm just a guy watching Battlestar. |
Сейчас, я просто парень, смотрящий Звездный Крейсер Галактика . |
Don't want to put them through any stress right now. |
Я просто... не хочу сейчас опять расстраивать их. |
I'm just living in Monte Carlo right now. |
Просто сейчас живу в Монте Карло. |
Let's play it like you did now. |
Давайте сыграем точно так же, как сейчас. |
Like now, when I'm here watching you. |
Как сейчас, присматривая за тобой. |
If we don't move him now he'll be caught. |
Если сейчас мы его не вывезем, его поймают. |
She's right, now's our chance. |
Она права, сейчас у нас есть шанс. |
It's a long march, we need to leave now. |
Предстоит долгий путь, мы уходим сейчас. |
We leave now or the deal is off. |
Мы уходим сейчас или сделке конец. |
And now I got to go blow up some soda for some kids. |
А сейчас мне нужно взболтать немного газировки для детей. |
I used to read it a lot, but now... |
Когда-то, я часто их читала, но сейчас... |
Never in the history of existing has it ever been shorter than it is now. |
Никогда за всю историю существования они не были короче, чем есть сейчас. |
So, all we need now is your sponsorship cheque. |
Ну, и всё что нам сейчас нужно - это твой спонсорский банковский чек. |