I mean, he's always a little angry, but now it seems like... |
Я имею ввиду, н всегда немного зол, Но сейчас это выглядит как будто... |
You can't bring me home, not now. |
Вы не можете отвезти меня домой сейчас. |
Launching the remote... wipe... now. |
Запускаю дистанционное... удаление... сейчас. |
No, not now, Kid. |
Нет, не сейчас, малыш. |
I haven't any money right now but I'll get a job and... |
У меня нет сейчас денег, но я найду работу и... |
If you want, I have time to take you to see Mrs. Wheeler right now. |
Если желаете, могу прямо сейчас отвезти вас к миссис Уиллер. |
Today, tomorrow we'll find you, but now you may go. |
Сегодня, завтра мы найдем тебя, но сейчас ты можешь идти. |
That's all we want now, Mrs Newton, some pictures of the house. |
Это то, что нам нужно сейчас, миссис Ньютон. Несколько фотографий дома. |
Ladies and gentlemen, we will now sing you a beautiful Roman song. |
Дамы и господа, сейчас мы исполним красивую римскую песню. |
No, your name is Battista, you're a butler now. |
Нет, тебя зовут Баттиста, ты сейчас дворецкий. |
He was so small, look how big he is now. |
Он был такой маленький, и какой он большой сейчас. |
And now we come to the folk song, or traditional type of melody. |
А сейчас мы переходим к народной песне, или традиционному виду мелодии. |
And now we give you your favorite singing star, Helen Forrest. |
А сейчас представляем вам вашу любимую певицу, Хелен Форрест. |
You can open it now, I guess. |
Я думаю, ты можешь открыть его сейчас. |
Remove it now... unless you want me to take the whole eye. |
Доставай его сейчас же... если не хочешь, чтобы я достала у тебя весь глаз. |
We're all happy now, Uncle Charlie. |
Мы сейчас все счастливы, дядя Чарли. |
I know the name of the insurance company, now get out of here. |
Я знаю имя страховой компании, а сейчас выметайтесь отсюда. |
I know it's no time to tell you now and I'm sorry. |
Я знаю, что сейчас не время говорить об этом, простите. |
You're on the wrong side of the bars right now, Voight. |
Вы сейчас находитесь не с той стороны тюремной решетки, Войт. |
Then I want you to tell me if your friend is in the garden now. |
И хочу, чтобы ты сказала мне, если твой друг сейчас в саду. |
There's no better time than now. |
Нет лучшего времени, чем сейчас. |
You found the test a week ago, and you only tell me now. |
Тест ты нашёл неделю назад, а говоришь мне только сейчас. |
But I will be taking that watch back now. |
Но сейчас я верну эти часы себе. |
And now I see Susan Connors sitting in your office safe and sound. |
А сейчас я вижу Сьюзан Коннорс сидящую в твоем оффисе в безопасности и тишине. |
Right about now it should be chow time in Siberia. |
Сейчас он скорее всего коротает время в Сибири. |