Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Now - Сейчас"

Примеры: Now - Сейчас
But right now, many lives are in your hands. Но сейчас множество жизней зависит от тебя.
Right now there isn't any place that's real safe. Сейчас нам нигде не найти безопасное место.
I'm pushing this power plant now because it'll cost more later. Я пробиваю станцию сейчас, потом обойдётся дороже.
I did, it's my only problem right now. Я говорю о деньгах, потому что для меня сейчас это большая проблема.
Even now you could leave him. Вы можете бросить его, даже сейчас.
Think what it was a few years ago and what it is now. Задумайтесь, каким был город пару лет назад, и какой он сейчас.
I need a ride, right now. Мне нужна машина, сейчас же.
We need to go, now. Мы должны идти, сейчас же.
Doesn't make sense now but it did then. Сейчас я не знаю почему, но тогда я был уверен, что так нужно.
He's in Nîmes right now, with his friend Chico. Он сейчас где-то в Ниме, у своего друга Чико.
So he can't play now. И он не может сейчас играть.
I offered him 5,000 just now and he took it. Я предложила ему сейчас 5000 и он согласился.
And now, if we will come with you, you can escort me to the hotel. А сейчас, если мы проедем с вами, вы можете сопроводить меня в отель.
Yes. Johnny is serious now. Да, Джони сейчас гораздо серьезней.
That was the case before, but now it's Lee Young-jae's. Так было раньше, но сейчас он принадлежит Ли Ёнчэ.
Right. 'Cause having one now is making such a difference. Точно, поскольку наличие у тебя души сейчас кардинально все изменило.
Right now he's taking his son, George Michael, to start a new life in Arizona. Сейчас со своим сыном Джорджем Майклом он собирается начать новую жизнь в Аризоне.
I'd love to see the look on their faces right now. Мне бы хотелось увидеть их лица сейчас.
Right now we've got a daughter to tell. А прямо сейчас мы должны обо всём рассказать дочери.
We've moved well beyond that now. Сейчас мы уже намного превзошли его.
You're just not feelir it right now. Просто ты сейчас этого не понимаешь.
I hope I'm making myself clear enough now, goodbye. Надеюсь, сейчас я выразилась ясно. Прощай.
I will go now and deal with them. Мы сейчас же разберемся с ними.
This is what we have now. Это то, что у нас есть прямо сейчас.
I have to get you online now. Мне придется подключить тебя к сети прямо сейчас.