Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Now - Сейчас"

Примеры: Now - Сейчас
No, the lesson is not over, now a quarter to five. Нет, урок не окончен, сейчас без четверти пять.
And now I'm sorry, farewell. А сейчас прошу прощения, прощайте.
Last year I bit not enough, and now... В прошлом году мне чуть-чуть не хватило, а сейчас...
Right now, I'm filled with gratitude towards Aki. Прямо сейчас... я хочу поблагодарить Аки.
Bearable's our highest goal right now. Терпимость - наша главная цель сейчас.
Look, it seems to me that determining leadership is not crucial right now. Послушайте, мне кажется, что определение права на командование не является сейчас ключевой задачей.
That's all I need for now. Это все что мне сейчас нужно.
It may be hard to imagine right now, but eventually, most children come to appreciate their parents. Возможно, сейчас это сложно представить, но, как правило, большинство детей начинают ценить своих родителей.
Yes we do, dear, but not just now. Да, определенно, дорогая, но только не сейчас.
It is essential that we discuss the wedding procedures now. Крайне важно, чтобы мы начали обсуждение свадебных торжеств сейчас.
He's always been a difficult patient, but now... Он всегда был трудным пациентом, но сейчас...
Perhaps all this seems a bit frightening to you now. Возможно, сейчас все это выглядит для Вас несколько пугающе.
We're not going anywhere now. Но прямо сейчас мы никуда не полетим.
But school just isn't for me right now. Но учеба сейчас не для меня.
And right now, I'm what you'd call highly available. А я сейчас, как говорится, совершенно свободен.
Right now, Worf is alive and functioning. Сейчас Ворф жив и до определенной степени здоров.
I'm severing the brain stem now. Отделяю стволовую часть мозга... сейчас.
You're a presence he trusts and that's what he needs most right now. Он будет чувствовать себя спокойней, когда вы рядом, и это то, что ему нужно сейчас больше всего.
They will now attempt to negotiate for the safety and release of their people. Сейчас они будут пытаться вести переговоры для безопасности и освобождения своих людей.
Even now, I know you don't. Даже сейчас Вы не верите нам.
That this could happen now, it's unimaginable. То, что подобное произошло сейчас, просто... невообразимо.
And now I'm going to the store to buy your toothpaste. А сейчас я собираюсь пойти в магазин и купить тебе зубной пасты.
What makes me think I can now? Что заставляет меня думать, что я смогу сейчас?
That's the only place they can freely be a couple, At least for now. Да это просто единственное месте, где они спокойно могут появиться вдвоём, сейчас по крайней мере.
If we settle now, that's money you could use. Если мы сейчас договоримся, эти деньги вы сможете использовать.