| Your Honor, the defendant has clearly made a claim that we are now at liberty to impeach. | Ваша Честь, ответчик сделал четкое заявление которое мы сейчас имеем право опровергнуть. |
| Diane, you need to be stepping back right now. | Даян, тебе надо отступить прямо сейчас. |
| It means that I'm finally feeling something, and right now, I... | Это значит, что я, наконец-то, чувствую что-то, и сейчас я... |
| And that's all you need to know right now. | И это всё что ты должна знать сейчас. |
| And right now, as we speak, Professors at Oxford are studying bigfoot D.N.A. samples. | А прямо сейчас, пока мы разговариваем, профессора в Оксфорде изучают образцы ДНК снежного человека. |
| I could really use a double americano right about now... | Я мог действительно использовать двойной американо прямо сейчас. |
| It's not a good idea right now. | Сейчас это не самая лучшая идея. |
| 'Cause I'm feeling pretty threatened right now. | Потому что как раз сейчас я чувствую, что мне угрожают. |
| We'll now take a short break, where you're free to explore the treasures of our rare book library. | А сейчас мы сделаем небольшой перерыв, во время которого вы можете исследовать сокровища нашей библиотеки редких книг. |
| Unclear, but uniforms are bringing her up to interrogation now. | Неясно, но патрульные сейчас везут ее для допроса. |
| She's acting in a movie he's filming right now. | Она играет в фильме, который он сейчас снимает. |
| Right now, I have my detectives searching your house for Valium. | Прямо сейчас, мои детективы обыскивают ваш дом на наличие валиума. |
| I'm a different man now, Watson. | Сейчас я другой человек, Уотсон. |
| Yes, but we're now attempting to run a line in his foot. | Да, но сейчас мы пытаемся попасть в вену на его ступне. |
| Can't be any worse than what we're doing now. | Хуже, чем то, что вы делаете сейчас, быть не может. |
| But now, Ann and Leslie are our real partners. | Но сейчас Энн и Лесли - наши настоящие партнеры. |
| And right now, an alliance with Scotland could destroy France. | И сейчас альянс с Шотландией может разрушить Францию. |
| They're about to start a new life, and now all their dreams have been shattered. | Они собираются начать новую жизнь, а сейчас их мечты разлетелись вдребезги. |
| I'm running the pattern- recognition software right now. | Я загружу в программу распознавания прямо сейчас. |
| So now Dr. Brennan is free and clear to get married. | Сейчас доктор Бреннан свободная и ясная для свадьбы. |
| Vincent, please don't do this right now. | Винсент, пожалуйста, не сейчас. |
| I thought that you'd be toast by now. | Я думал, что что ты будешь тост сейчас. |
| And I'm on my way to see Mr. White right now. | И я прямо сейчас еду к мистеру Уайту. |
| But you got bigger problems right now. | Но у тебя сейчас проблемы побольше. |
| We can't trust anyone right now. | Сейчас мы не можем доверять никому. |