Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Now - Сейчас"

Примеры: Now - Сейчас
The situation now prevailing in Africa is hardly encouraging. Вряд ли способна вселить оптимизм ситуация, сложившаяся сейчас в Африке.
Social-security insurance covering Egyptians working abroad under law 51 of 1978 now covers 54,000 persons. Социальное страхование, охватывающее египтян, работающих за границей в соответствии с законом 151 от 1978 года, распространяется сейчас почти на 54 тысячи человек.
Of course it means actor now, my darling. Конечно, сейчас оно означает "актёр", мой дорогой.
And all I can do now is... И все, что я могу сделать сейчас, это...
So we'll probably go to Faliraki now. Так что мы, наверное, пойдем в Фалираки сейчас.
I just think I need some space right now. Я просто думаю, что мне нужно немного подумать прямо сейчас.
Hyun-soo. Sell the stocks you have now. Хён Су, акции, которые у тебя есть, продай сейчас.
We now have clearer guidance from Member States on a year-round basis. Сейчас мы располагаем более четкими указаниями от государств-членов, которые мы получаем на круглогодичной основе.
I come now to results-oriented management. Сейчас я перехожу к управлению, ориентированному на результаты.
I now call attention to the question of representative democracy. Сейчас я хотел бы привлечь ваше внимание к вопросу о представительной демократии.
I turn now to actions by South Pacific countries. Сейчас я хотел бы остановиться на шагах, предпринятых странами южной части Тихого океана.
And apparently money's tight now, so... И, очевидно, что с деньгами сейчас туго, поэтому...
I think I live here now. Я думаю, что я живу здесь и сейчас.
I want my dress back now. Я хочу обратно свое платье, сейчас же.
We need you down on the stage now. Люси, запиши это на бумаге, а сейчас ты нужна внизу.
All we need now is a record deal. В общем, нам бы сейчас подписать сделку с лейблом.
Who's now serving life without parole in maximum security. Который сейчас отбывает пожизненное заключение без права на досрочное освобождение в тюрьме строгого режима.
Anything we do now would just pale in comparison. Все, что мы делаем сейчас, просто блекнет в сравнении.
I think I could die right now. Я думаю, что я могу умереть прямо сейчас.
You boys wouldn't recognize it now. Парни, вы бы сейчас не узнали это место.
And now maybe she's done with me. И, может быть, сейчас она со мной порвала.
So, unfortunately, we must now move beyond reason. Поэтому, к сожалению, сейчас мы должны выйти за рамки разумного.
We could use her right about now. А то мы могли бы воспользоваться её услугами прямо сейчас.
And what Mika needs right now are friends. Хотя... Вы правы. Мике сейчас очень нужны друзья.
Neither scenario changes what we have to do now. Оба эти сценария не меняют того, что нам сейчас нужно сделать.