| No, we have to deal with Riley now, otherwise Bly just died for nothing. | Нет, мы должны покончить с Райли прямо сейчас, либо смерть Блая напрасна. |
| Start the car now, Dan. | Заводи машину сейчас же, Дэн. |
| It is more important than my marriage right now. | Сейчас это более важно, чем мой брак. |
| We can't just all waltz into a police station right now. | Мы не можем сейчас просто нарисоваться в полицейском участке. |
| I know that some of you are feeling very scared right now. | Я знаю, что некоторые из вас сейчас сильно напуганы. |
| Maybe it was once, but now there's lots of better stories. | Может она и была когда-то величайшей, но сейчас есть много историй и получше. |
| If you're not going to charge Mr. Dreyfus, we'd like to go home now. | Если вы не собираетесь поручить г-н Дрейфус, мы бы сейчас отправиться домой. |
| If you get me out right now, I will give you more than just a kiss. | Выпустишь меня сейчас - получишь не только поцелуй. |
| Got most of the task force of South Florida looking for him right now. | Большинство оперативных групп Южной Флориды сейчас их ищут. |
| I won't ask you to walk out with me right now. | Я не прошу тебя уйти со мной прямо сейчас. |
| Right now, those men are all we have. | Сейчас, эти люди - все что у нас есть. |
| I wouldn't worry about it for now. | Сейчас я бы не волновалась об этом. |
| You should be in the kitchen now. | Сейчас ты должен быть на кухне. |
| I'm talking to someone right now who might be able to connect the dots. | Я прямо сейчас разговариваю кое с кем, кто поможет связать концы. |
| So I think we should open that letter now. | Ну-с, я думаю, мы должны открыть письмо сейчас. |
| I'm feeling really left out right now. | Прямо сейчас я действительно чувствую себя отсталой. |
| And now he's got a gun and a badge. | И сейчас у него оружие и жетон. |
| We know who you are and we're only talking about a presentation right now. | Мы знаем кто вы такой и сейчас мы только говорим о презентации. |
| I want your two hit men right now. | Мне нужны два твоих наёмника, прямо сейчас. |
| The bodies he buried that day laid the foundation of what we are now. | Тела тех, кого он положил в тот день, стали фундаментом того, чем мы являемся сейчас. |
| And now that she was in Chatswin, I didn't even mind living here. | И сейчас, когда она в Чествине, я даже не против здесь жить. |
| No, I'm looking at the money right now. | Нет, я прямо сейчас смотрю на них. |
| I could take you and the kids down to the lab right now. | Я могу хоть сейчас взять тебя и детей в больницу. |
| And I know you feel like hell right now. | И я знаю, что сейчас тебе очень хреново. |
| Well, all that matters right now is getting to Mount Weather. | Всё, что нам сейчас нужно, это добраться до горы Везер. |